|
送史判官奏事之靈武,兼寄巴西親故 / 作者:劉長卿 |
中州日紛梗,天地何時泰。
獨有西歸心,遙懸夕陽外。
故人奉章奏,此去論利害。
陽雁南渡江,征驂去相背。
因君欲寄遠,何處問親愛。
空使滄洲人,相思減衣帶。
|
|
送史判官奏事之靈武,兼寄巴西親故解釋: 《送史判官奏事之靈武,兼寄巴西親故》是劉長卿創作的一首詩,寫的是送別史判官去靈武奏事,并借此遠寄巴西親友之意。以下為詩的中文譯文、詩意和賞析:
中州日紛梗,天地何時泰。
西方地方動蕩不安,天地何時能夠安寧?
獨有西歸心,遙懸夕陽外。
唯有我的歸心向往西方,遙遠地懸掛在夕陽的彼端。
故人奉章奏,此去論利害。
我的老友奉命奏章,離去此地探討利害之事。
陽雁南渡江,征驂去相背。
太陽的雁兒向南飛過大江,作戰的坐騎馬兒亦往相反的方向去。
因君欲寄遠,何處問親愛。
因為你希望離此遠去,我不知往何處打聽親友的消息。
空使滄洲人,相思減衣帶。
只能讓滄州的人們,代為傳遞相思之情,但相思之情卻無法撫慰寂寥的寒意。
這首詩通過送別史判官的文字,描繪了亂世中的中原動蕩不安,表達了對和平安定的向往。詩人以西歸之心來象征對安寧的向往,描繪了那歸心遙遠的夕陽景色。詩中還表達了詩人對友人奏章、人們南征北戰的思念之情,以及詩人對遠方親友的寄托。最后,詩人嘆息了相思之情無法貼近親人的困境,只能寄望他人轉達相思之意。整首詩詞以豪放灑脫的筆調,抒發了人們對于和平、親情的追求和思念之情。 |
|