|
湖上遇鄭田 / 作者:劉長卿 |
故人青云器,何意常窘迫。
三十猶布衣,憐君頭已白。
誰言此相見,暫得話疇昔。
舊業今已蕪,還鄉返為客。
扁舟伊獨往,斗酒君自適。
滄洲不可涯,孤帆去無跡。
杯中忽復醉,湖上生月魄。
湛湛江色寒,濛濛水云夕。
風波易迢遞,千里如咫尺。
回首人已遙,南看楚天隔。
|
|
湖上遇鄭田解釋: 詩的中文譯文:
故友隱居青云上,何意常身處窘迫。
三十年來依舊穿著布衣,憐君已有白發蒼蒼。
誰言我們得以相聚,只是暫且回憶過去。
曾經的事業如今已荒蕪,我重歸故土成為客。
我乘著扁舟獨自前往,你飲酒自得其樂。
茫茫江水邊不可涯,孤帆離去無任何痕跡。
喝了一杯酒后又陶醉,湖上的月光照耀著。
湖水清澈,江色寒冷,水上的云彩在夜晚飄渺。
風浪隨著船行迅速推移,千里之間如同咫尺。
回首望去,你已經遠離,南邊望著楚天隔絕相隔。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人劉長卿創作的,他在長安時曾與鄭田有過深厚的友誼,但是后來鄭田選擇隱居青云山,在山中過著隱居的生活。詩中描繪了劉長卿與鄭田湖上意外相遇的情景。
詩中展現了劉長卿對于鄭田的思念和感慨。他雖然在長安城中漸漸失去了朋友,但是鄭田毅然選擇了青云山的隱居生活,過上了簡樸的生活,這讓劉長卿心生敬意和贊嘆。詩中寫道,雖然時光已經過去了三十年,但是鄭田依然身穿著布衣,已經有了白發,劉長卿對于他的變化和老去深感憐憫。
詩人渴望與鄭田再次相見,用思念和以往的話語來寄托了對友情的回憶和感慨。然而,回到故鄉的劉長卿已是陌生客,曾經熟悉的事業已經荒草叢生。他選擇了乘船獨自前往,與鄭田相聚。在湖上,他們喝著酒,享受著湖上的風景和月光。然而,湖上的波浪和風浪將他們分開,劃開了千里的距離,仿佛天際已隔斷了他們的友誼。
整首詩以樸素的語言描寫了劉長卿與鄭田的相遇和分別。詩人以朋友間的情感表達了對友誼的珍視和思念之情,通過湖上的景物描寫了時間的推移和生活的變化。整首詩以淡然的態度展示了友誼與生活的變遷,以及隨之而來的痛苦和遺憾。 |
|