|
送裴四判官赴河西軍試 / 作者:劉長卿 |
吏道豈易愜,如君誰與儔。
逢時將騁驥,臨事無全牛。
鮑叔幸相知,田蘇頗同游。
英資挺孤秀,清論含古流。
出塞佐持簡,辭家擁鳴騶。
憲臺貴公舉,幕府資良籌。
武士佇明試,皇華難久留。
陽關望天盡,洮水令人愁。
萬里看一鳥,曠然煙霞收。
晚花對古戍,春雪含邊州。
道路難暫隔,音塵那可求。
他時相望處,明月西南樓。
|
|
送裴四判官赴河西軍試解釋: 《送裴四判官赴河西軍試》是唐代詩人劉長卿創作的一首詩。該詩以送別裴四判官赴河西軍試為話題,表達了對他的贊賞和祝福。
詩詞的中文譯文大致如下:
吏道豈易愜,如君誰與儔。
做官之道并不容易,像你這樣的人有誰與你相伴呢。
逢時將騁驥,臨事無全牛。
遇到機會就像快馬一樣奔跑,面對困境也不會畏懼。
鮑叔幸相知,田蘇頗同游。
你像鮑叔一樣幸運地結識了我,和田蘇相似地共同游玩。
英資挺孤秀,清論含古流。
你的才華出類拔萃,言談中包含著古代文人的風范。
出塞佐持簡,辭家擁鳴騶。
遠離家鄉為國出征,手持簡報為國家出謀獻策。
憲臺貴公舉,幕府資良籌。
你被憲臺提拔任用,擔任政府要職,為國家出謀劃策。
武士佇明試,皇華難久留。
武士時刻準備著展現自己的才能,然而皇室的召喚不能久留你。
陽關望天盡,洮水令人愁。
站在陽關遠望天際,悲傷地看著夜色漸漸將落。
萬里看一鳥,曠然煙霞收。
千里眺望只見到一只鳥,空曠的山水已經收斂了煙霞。
晚花對古戍,春雪含邊州。
傍晚時的花朵對著古戍綻放,春雪覆蓋了邊境的州縣。
道路難暫隔,音塵那可求。
道路不能將我們分隔開,可那熟悉的消息聲音又何時能夠傳來呢。
他時相望處,明月西南樓。
在未來的某個時候,在西南樓下相望,并觀賞明亮的月光。
整首詩詞表達了對裴四判官的贊美和祝福,同時也表達了離別時的思念和希望未來再見的愿望。通過描繪大自然的景色和寄托情感的意象,詩詞給人一種安靜而深沉的感覺,充滿了離愁別緒和對未來的期待。 |
|