|
家園瓜熟,是故蕭相公所遺瓜種,凄然感舊,因賦此詩 / 作者:劉長卿 |
事去人亡跡自留,黃花綠蒂不勝愁。
誰能更向青門外,秋草茫茫覓故侯。
|
|
家園瓜熟,是故蕭相公所遺瓜種,凄然感舊,因賦此詩解釋: 家園瓜熟,是故蕭相公所遺瓜種,
凄然感舊,因賦此詩。
事去人亡跡自留,
黃花綠蒂不勝愁。
誰能更向青門外,
秋草茫茫覓故侯。
中文譯文:
我的家園的瓜已經(jīng)熟了,這些瓜種是已故的蕭相公留下的,
我凄然感嘆過去的事情,因此寫下這首詩。
事情已經(jīng)過去,人也不在了,只有痕跡留下來,
那些黃色的花和綠色的果實充滿了愁苦。
誰能去青門外面,茫茫秋草中尋找故侯呢?
詩意和賞析:
這首詩以蕭相公所遺的瓜種為中心,表達了詩人對過去的懷念和對故侯的追憶。詩人通過描繪家園中熟瓜的景象,喚起了對逝去時光和已故朋友的回憶之情。他感嘆事情已經(jīng)過去,人物已經(jīng)離開,只有痕跡留下來,體現(xiàn)了生命的無常和歲月的流轉(zhuǎn)。最后,詩人表示他愿意去青門外面,茫茫秋草中尋找故侯,表達了他對故友的思念和追憶之情。
這首詩通過描繪家園、瓜和故侯等元素,展現(xiàn)了詩人對過去的眷戀之情。同時,詩人巧妙地運用了季節(jié)變化的意象,表達了歲月流轉(zhuǎn)、生命無常的主題。整首詩情感真摯,意境深遠,展現(xiàn)了詩人對逝去時光和已故朋友的深深思念。 |
|