|
|
謫居為別倍傷情,何事從戎獨(dú)遠(yuǎn)行。
千里按圖收故地,三軍罷戰(zhàn)及春耕。
江天渺渺鴻初去,漳水悠悠草欲生。
莫學(xué)仲連逃海上,田單空愧取聊城。
|
|
送盧侍御赴河北解釋: 詩(shī)詞的中文譯文:送盧侍御赴河北
傷情是倍受煎熬的,何必從軍獨(dú)自遠(yuǎn)行。
千里之外,按圖收復(fù)故土,三軍解戰(zhàn)爭(zhēng),農(nóng)民開始春耕。
江天廣闊,鴻雁初遷,漳水長(zhǎng)長(zhǎng),青草即將生長(zhǎng)。
不要效仿仲連逃離海上,田單奈何,白白失去聊城。
詩(shī)意和賞析:這首詩(shī)是唐代詩(shī)人劉長(zhǎng)卿的作品,送別盧侍御赴河北。詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)朋友離去的傷感情緒,以及對(duì)戰(zhàn)亂和苦難的思考和反思。
詩(shī)中描述了離別的痛苦,詩(shī)人倍感傷情。他不明白朋友為何要離開去從軍,獨(dú)自遠(yuǎn)行。然而,他也理解朋友離去的原因,因?yàn)榇藭r(shí)天下戰(zhàn)亂,需要有人去恢復(fù)和平。
詩(shī)中還描繪了戰(zhàn)亂過(guò)后的重建景象。千里之外,詩(shī)人期待著朋友能按圖收復(fù)故土,重建家園。三軍解除戰(zhàn)爭(zhēng),農(nóng)民開展春耕,這預(yù)示著和平的到來(lái)。
在詩(shī)的后半部分,詩(shī)人以自然景色的描寫和典故的引用,展示了對(duì)朝代亂世和個(gè)人困頓的思考。江天遼闊,鴻雁初遷,漳水長(zhǎng)長(zhǎng),青草即將生長(zhǎng),這些景象都暗示著春天的來(lái)臨,帶來(lái)新的希望和生機(jī)。此時(shí),詩(shī)人呼吁不要效仿仲連逃離海上,以免錯(cuò)失寶地,田單對(duì)此也感到空虛和愧疚。
整首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)朋友離去的傷感和對(duì)亂世的反思,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)和平和穩(wěn)定的向往。通過(guò)自然景色和典故的描寫,給予讀者以希望和啟示,引發(fā)對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)和個(gè)人命運(yùn)的思考。 |
|