|
青溪口送人歸岳州 / 作者:劉長卿 |
洞庭何處雁南飛,江菼蒼蒼客去稀。
帆帶夕陽千里沒,天連秋水一人歸。
黃花裛露開沙岸,白鳥銜魚上釣磯。
歧路相逢無可贈,老年空有淚沾衣。
|
|
青溪口送人歸岳州解釋: 青溪口送人歸岳州
洞庭何處雁南飛,
江菼蒼蒼客去稀。
帆帶夕陽千里沒,
天連秋水一人歸。
黃花裛露開沙岸,
白鳥銜魚上釣磯。
歧路相逢無可贈,
老年空有淚沾衣。
中文譯文:
青溪口目送有人回岳州,
洞庭湖何處雁南飛。
長江兩岸飛雁已經稀少,
夕陽下的帆船在千里湖水上消失不見,
蒼天跟秋水相連,只剩下一個人歸去。
黃花在露水中綻放,沿著沙岸開放,
白鳥銜著魚兒上了釣橋。
在此相逢的歧路上,沒有什么可贈送的,
老年的我只有空有淚水沾濕了衣衫。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者在青溪口目送親友回岳州的情景。詩中運用了自然景觀來烘托離別的情感。洞庭湖上的雁兒飛往南方,象征著親友離去的稀少,加強了離別的情感。詩人描述了夕陽下帆船在湖水上消失的景象,寓意著親友已經遠離,只有自己一個人回去。黃花在露水中綻放,白鳥銜魚上釣磯,呈現出一片寧靜而美好的景象,與離別凄涼之情形成鮮明對比。最后兩句表達了詩人對離別的惋惜之情和無可奈何之感,老年的詩人只有淚水濕透了衣衫。整首詩寄托了作者對親友的深情厚意和離別的痛苦之情,也體現了人生中別離和無奈的常態。 |
|