|
雙峰下哭故人李宥 / 作者:劉長卿 |
憐君孤壟寄雙峰,埋骨窮泉復幾重。
白露空沾九原草,青山猶閉數株松。
圖書經亂知何在,妻子因貧失所從。
惆悵東皋卻歸去,人間無處更相逢。
|
|
雙峰下哭故人李宥解釋: 雙峰下哭故人李宥
憐君孤壟寄雙峰,埋骨窮泉復幾重。
白露空沾九原草,青山猶閉數株松。
圖書經亂知何在,妻子因貧失所從。
惆悵東皋卻歸去,人間無處更相逢。
中文譯文:
在雙峰下為故人李宥哭泣,
可憐他孤獨地葬在峭壁間,
塵封的書籍經過亂戰,
我不知道它們現在在哪里。
妻子因為貧窮失去了,
人間再也沒有機會相聚。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人劉長卿為了紀念他的朋友李宥而寫的。詩人在雙峰下無法與故人相見,孤獨地思念他。詩中的雙峰代表著分離和遺忘,讓人感到無盡的寂寞和孤獨。
詩中描繪了作者對故人墓地環境的感慨,峭壁、窮泉、九原草、閉株松都是寓意深遠的象征。它們象征著生命的逝去、歲月的流逝和自然界的冷漠與無情,強調了故人的孤獨和死亡的無奈。
最后兩句表達了詩人對李宥的深深懷念和不舍,也反映了詩人自己在世間的無奈和茫然。人世間的相聚和別離,也如同東皋那樣難以回歸,讓人感到無處安放。
整首詩情感沉痛而寂寥,以凄涼的筆觸表達了作者對故人的深深思念和對人生的迷惘。通過描繪故人的境況和自己的心境,詩人喚起了讀者對生命短暫和珍惜時光的思考。 |
|