|
送李補(bǔ)闕之上都 / 作者:劉長卿 |
獨(dú)歸西掖去,難接后塵游。
向日三千里,朝天十二樓。
路看新柳夕,家對(duì)舊山秋。
惆悵離心遠(yuǎn),滄江空自流。
|
|
送李補(bǔ)闕之上都解釋: 送李補(bǔ)闕之上都
獨(dú)歸西掖去,
難接后塵游。
向日三千里,
朝天十二樓。
路看新柳夕,
家對(duì)舊山秋。
惆悵離心遠(yuǎn),
滄江空自流。
中文譯文:
送李補(bǔ)闕去上都
我獨(dú)自回到了西掖,
難以再追趕你的身影。
向著太陽走了三千里,
朝天高樓有十二層。
路上看到新的柳樹夕陽,
家中對(duì)著舊山秋景。
感到離別的心情遙遠(yuǎn),
滄江水空自流淌。
詩意:
這首詩通過描述詩人送別李補(bǔ)闕去京都的情景,表達(dá)了作者對(duì)友人遠(yuǎn)行的不舍和思念之情。詩中描繪了詩人獨(dú)自歸來的場景,感嘆自己無法追上友人的游歷步伐;同時(shí),以太陽、高樓、柳樹和山景等景物作為背景,烘托出離別時(shí)的凄涼和離心之感。
賞析:
這首詩流露出作者深深的離別之情,深沉而憂傷。通過詩中的景物描繪和詩人的內(nèi)心獨(dú)白,讀者被帶入了一個(gè)別離的場景中,可以感受到作者對(duì)友人的深深不舍。
詩人通過“向日三千里,朝天十二樓”來表達(dá)送別的距離之遙遠(yuǎn)和高禮之隆重,而“路看新柳夕,家對(duì)舊山秋”則通過對(duì)景物的描繪來烘托離別時(shí)的愁思之情。最后一句“惆悵離心遠(yuǎn),滄江空自流”將詩人自身的惆悵與大自然的變幻流轉(zhuǎn)相結(jié)合,隱喻出人生離別之情的無奈和凄涼。
整首詩既有深情的表達(dá),又融入了景物描繪,表達(dá)了作者的情感同時(shí)也增加了詩歌的藝術(shù)美感。有著濃厚的悲傷和離別的色彩,充滿了山水意境和離愁別緒,帶給人們一種無盡的思索和感慨。 |
|