|
贈湘南漁父 / 作者:劉長卿 |
問君何所適,暮暮逢煙水。
獨與不系舟,往來楚云里。
釣魚非一歲,終日只如此。
日落江清桂楫遲,纖鱗百尺深可窺。
沈鉤垂餌不在得,白首滄浪空自知。
|
|
贈湘南漁父解釋: 《贈湘南漁父》中譯文:
問君何所適,暮暮逢煙水。
獨與不系舟,往來楚云里。
釣魚非一歲,終日只如此。
日落江清桂楫遲,纖鱗百尺深可窺。
沈鉤垂餌不在得,白首滄浪空自知。
《贈湘南漁父》中文譯文:
問你何以為家,每天傍晚都遇到煙水。
獨自無需乘船,往來于楚云之間。
釣魚并非一季,整日如此度過。
太陽下山時,江水清澈,桂舟行進緩慢,細小的鱗片百尺深處可見。
釣鉤沉于水中,魚兒不再上鉤,而我已經(jīng)白發(fā)蒼蒼,深知滄波之間的孤寂。
《贈湘南漁父》詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人劉長卿寫給一個在湘南從事漁業(yè)的漁父的贈詩。詩人問這位漁父生活在何處,他每天傍晚都遇到煙霧繚繞的水域。不需要船只,自由自在地穿梭于楚云之間。他釣魚已不是一年兩年,整日如此度過。太陽落山時,江水清澈,乘著桂舟行進緩慢,可以看見百尺深處的細小魚鱗。然而,他的釣鉤垂餌卻無法得到魚兒的青睞。漁父的白發(fā)已經(jīng)蒼蒼,他深知在波濤之間的孤獨。
這首詩描寫了湘南的漁父過著寧靜而孤獨的生活。漁父每天黃昏時分在煙霧繚繞的水域中往來,他不需要船只,乘著楚云行進。他整日釣魚,只有這樣的安逸生活。當(dāng)太陽落山時,江水清澈,他的船槳行進得很慢,可以看到百尺深的水中細小魚鱗。然而,盡管他的釣鉤垂餌,卻無法獲得魚兒的追逐。漁父已經(jīng)年老,他深刻地認識到在波濤之間的孤獨。這首詩通過描述漁父孤獨而安詳?shù)纳睿瑐鬟_了詩人對自由與寧靜的渴望,并表達了對漁父執(zhí)著和孤獨生活的敬意。 |
|