|
長門怨 / 作者:劉長卿 |
何事長門閉,珠簾只自垂。
月移深殿早,春向后宮遲。
蕙草生閑地,梨花發舊枝。
芳菲自恩幸,看著被風吹。
|
|
長門怨解釋: 長門怨
何事長門閉,珠簾只自垂。
月移深殿早,春向后宮遲。
蕙草生閑地,梨花發舊枝。
芳菲自恩幸,看著被風吹。
中文譯文:
長門為何關閉,珠簾只自垂。
月亮已經移到深宮,春天卻遲遲到后宮。
蕙草在閑地上生長,梨花在舊枝上開放。
芳菲之美自有恩寵,然而卻遭受風吹拂。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個女子在長門關閉的寂靜環境中的怨悔之情。長門是宮廷中妃子居住的地方,由紗簾隔開與外界。作者通過表現長門關閉,珠簾垂落的景象,暗示了主人公的苦悶和孤獨。詩中描述了月亮的位置改變了,正向深宮移動,而春天卻遲遲未能到達后宮,這表達了主人公對時光匆匆的感嘆和對春天的期待之情。蕙草生長在閑地上,梨花卻在舊枝上開放,通過對自然景物的寫照,暗示了主人公被困在閉塞的環境中,無法展示自己的才華和美麗。芳菲自有恩寵,但卻被風吹拂,這表達了主人公對命運的不滿和對外界干擾的憤懣。整首詩情感深沉,寄托了主人公對自由和美好的向往,同時也展現了唐代詩人對宮廷生活的抱怨與思考。 |
|