|
水龍吟 / 作者:李曾伯 |
西風(fēng)滌盡炎歊,連朝更值天無雨。
筍輿軋軋,經(jīng)行三日,碧篸無數(shù)。
勝絕江山,余行天下,無如此處。
任今來昔往,迎新送舊,風(fēng)景在、只如許。
誰謂陰山驕虜。
去年冬、敢侵吾土。
哀哀鴻雁,一番蕩析,幸逢多黍。
拜表出師,安南定北,豈無忠武。
嗟病夫、老矣無能,促歸棹,艤江渚。
|
|
水龍吟解釋: 《水龍吟·西風(fēng)滌盡炎歊》是宋代李曾伯創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西風(fēng)吹襲,凈化了炎熱的空氣,連日來天空無雨。馬車嘎嘎作響,行駛了三天,碧綠的篸席無數(shù)。這里的壯麗景色勝過江山,我行走在天下,沒有比這個地方更美的了。不論現(xiàn)在還是過去,迎接新的、送走舊的,風(fēng)景如此美好。誰說那些陰山的虜敵狂傲呢?去年的冬天,敢侵犯我們的土地。悲哀的大雁,一番疲憊飛翔,幸運地找到了豐收的禾黍。向皇帝上表告退,安撫南方,穩(wěn)定北方,怎么可能沒有忠誠和武力呢?唉,我這個病痛的老人已經(jīng)無能為力了,匆忙地返回江畔的渚濱。
詩意:
這首詩以西風(fēng)吹襲、凈化炎熱的景象為背景,表達(dá)了詩人對祖國繁榮昌盛的美好祝愿和對敵人的憤慨。詩中描繪了大自然的壯美景色,同時表達(dá)了對祖國的熱愛和忠誠。詩人通過描寫軍旅生涯中的辛苦和榮耀,表達(dá)了自己對國家的貢獻(xiàn)和對抵抗侵略的堅定信念。
賞析:
《水龍吟·西風(fēng)滌盡炎歊》以其悲壯的氣勢和深沉的情感給人留下了深刻的印象。詩人通過描繪大自然的景色和戰(zhàn)爭的場景,展現(xiàn)了他對國家的熱愛和對敵人的無畏之心。詩中的勝景與悲壯交織,表達(dá)了作者對祖國的熱愛之情與戰(zhàn)爭帶來的痛苦和犧牲的深切感受。詩人通過對壯麗景色的描繪,以及對敵人侵略行徑的譴責(zé),表達(dá)了對和平、繁榮和自由的向往。
整首詩詞通過對自然景色和戰(zhàn)爭場景的描繪,表達(dá)了詩人對祖國的深情厚意和對侵略者的堅決抵抗。同時,詩中還融入了對豐收和安寧的向往,以及對時光流轉(zhuǎn)和人生無常的思考,展現(xiàn)了詩人對命運和生活的感慨。這首詩以其獨特的藝術(shù)表達(dá)和情感共鳴,成為宋代文學(xué)中的佳作,讓人產(chǎn)生思考和共鳴。 |
|