|
久雨之余隔窗聞雪簡書院諸丈二首 / 作者:李曾伯 |
雨覆云翻越月余,苦疑滕六欠工夫。
倏敲窗竹清成玉,細(xì)剪檐花碎作珠。
已喜新冬三白有,不愁嗣歲二紅無。
地爐紙帳杯行了,呼起詩翁為捻須。
|
|
久雨之余隔窗聞雪簡書院諸丈二首解釋: 《久雨之余隔窗聞雪簡書院諸丈二首》是宋代李曾伯創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩描繪了一場久雨之后的雪景,以及詩人在閑坐書院中的心境和感受。
詩詞的中文譯文如下:
久雨之后,云翻越了月亮,已有一個(gè)月的時(shí)間了,我苦疑滕六欠了工夫。突然敲擊窗戶,清脆的聲響如竹的清音,仿佛成了玉。細(xì)雪像剪刀剪下的檐花,碎裂成了珍珠。我已經(jīng)喜歡上了新冬天的三場雪,不再擔(dān)心明年的兩場雪不會來。地爐和紙帳都已經(jīng)擺放好,杯子也擺在一旁。我輕輕地呼喚起身邊的詩人,他為了捻須而醒來。
詩意與賞析:
這首詩以雨后初見雪景為背景,表達(dá)了詩人內(nèi)心的喜悅和寧靜。詩中的細(xì)節(jié)描寫細(xì)膩而富有意境,展現(xiàn)了詩人對自然景物的敏感和對生活的熱愛。
首先,詩人描述了久雨之后云翻越月亮的景象,表現(xiàn)了雨雪交替的氣候變化,也隱喻了詩人內(nèi)心的期待與變化。接著,詩人以清脆的聲音形容窗戶被敲擊的聲音,將窗竹的音響與玉質(zhì)相比,傳達(dá)出寧靜清朗的氛圍。而細(xì)雪剪刀剪下的檐花碎裂成珍珠,細(xì)膩的描寫增加了詩詞的美感和意境。
詩的后半部分,詩人表達(dá)了對即將來臨的冬天的期待和喜悅。他欣喜地說自己已經(jīng)喜歡上了新冬天的三場雪,不再擔(dān)心明年的兩場雪是否會來。這里的雪景象征著新的開始和希望,展現(xiàn)了詩人積極向上的心態(tài)。最后,詩人輕輕地呼喚身邊的詩人,表現(xiàn)出他們之間的默契和共享詩意的情感。
整首詩以簡練而富有節(jié)奏感的語言,描繪了雪后的寧靜和詩人的喜悅之情。通過對自然景物的描寫和詩人心境的表達(dá),詩詞呈現(xiàn)出一幅清新而寧靜的意境,讓讀者感受到冬天的美麗和詩意的溫暖。 |
|