|
丙午九日將過陽羨偶成 / 作者:李曾伯 |
年年秋晚對風(fēng)沙,今近重陽喜在家。
自斷此生甘皓首,能消幾度看黃花。
閑身頗覺便筇竹,醉態(tài)都忘脫帽紗。
且問小舟溪上去,飛鷗數(shù)點夕陽斜。
|
|
丙午九日將過陽羨偶成解釋: 《丙午九日將過陽羨偶成》是宋代李曾伯創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在重陽節(jié)時秋天的景色和自己的心情。
詩詞的中文譯文如下:
年年秋晚對風(fēng)沙,
每年秋天的黃昏,我對著狂風(fēng)和飛沙,
今近重陽喜在家。
如今接近重陽節(jié),我高興地待在家里。
自斷此生甘皓首,
我寧愿剪去頭發(fā),不追求功名富貴,
能消幾度看黃花。
只愿花開幾度,我能看到幾次。
閑身頗覺便筇竹,
閑暇時光讓我覺得好像是一支竹竿,
醉態(tài)都忘脫帽紗。
喝醉了也不脫下帽子和頭巾。
且問小舟溪上去,
我問一下小船要往哪里去,
飛鷗數(shù)點夕陽斜。
夕陽斜斜,幾只飛鷗點綴其中。
這首詩詞通過描繪秋天的景色和作者的情感,展現(xiàn)了對于家庭溫暖和自由自在生活的向往。作者表達(dá)了對于功名富貴的冷淡態(tài)度,更加注重享受自然和閑暇的時光。他選擇在重陽節(jié)時待在家中,感受秋天的風(fēng)沙和黃花,表達(dá)了對家庭團(tuán)聚和平靜生活的珍視。詩中的筇竹和醉態(tài)都忘脫帽紗,展現(xiàn)了作者心境的舒適和自在。最后,作者以問船的方式,暗示了自己渴望遠(yuǎn)離喧囂,尋找心靈的歸宿。夕陽下的飛鷗點綴在詩中,給整個場景增添了一份寧靜和美好。
這首詩詞通過細(xì)膩的描寫和深邃的意境,表達(dá)了作者對家庭、自然和寧靜生活的向往和追求。讀者在閱讀詩詞時,可以感受到作者內(nèi)心的寧靜和對自由自在生活的渴望,也能領(lǐng)略到秋天的美麗和寧靜的氛圍。 |
|