|
道間紀(jì)事 / 作者:李曾伯 |
漸遠(yuǎn)零陵道,前瞻驛尚賒。
路傍多古木,村外少人家。
礙眼云遮岫,薄情風(fēng)落花。
堪憐艷陽(yáng)月,汩汩走塵沙。
|
|
道間紀(jì)事解釋?zhuān)?/h2> 《道間紀(jì)事》是宋代詩(shī)人李曾伯創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
漸遠(yuǎn)零陵道,
前瞻驛尚賒。
路傍多古木,
村外少人家。
礙眼云遮岫,
薄情風(fēng)落花。
堪憐艷陽(yáng)月,
汩汩走塵沙。
中文譯文:
漸漸遠(yuǎn)離零陵道,
眼前望見(jiàn)驛站尚未付清賬。
路旁有許多古老的樹(shù)木,
村外卻很少有人家。
濃密的云遮住了山峰,
輕柔的風(fēng)吹落花瓣。
可憐那明亮的陽(yáng)光和皎潔的月亮,
只能匆匆經(jīng)過(guò)塵沙之間。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一幅離人煙稀少的山野景象。詩(shī)人離開(kāi)了繁華的零陵道,眼前是一片寧?kù)o而荒涼的景致。路旁的古樹(shù)參天,給人一種歷史的沉淀感。然而,眼前的景色卻被濃密的云彩所遮擋,給人以不真實(shí)的感覺(jué)。風(fēng)吹過(guò),花瓣紛紛飄落,映襯著淡淡的憂(yōu)傷情調(diào)。然而,明亮的陽(yáng)光和皎潔的月亮卻只能匆匆經(jīng)過(guò),無(wú)法停留。這里的陽(yáng)光和月亮象征著美好和希望,而塵沙則象征著現(xiàn)實(shí)的瑣碎和繁忙。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而質(zhì)樸的語(yǔ)言描繪了離人煙稀少之地的寂靜和凄美,傳達(dá)出一種對(duì)逝去時(shí)光的留戀和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的感慨。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離人煙稀少之地的向往和對(duì)繁華都市生活的思考。詩(shī)人通過(guò)描繪古木、云遮山岫、風(fēng)吹花落等自然景象,營(yíng)造出一種寂靜而凄美的氛圍,傳達(dá)出對(duì)寧?kù)o和純粹的向往。然而,明亮的陽(yáng)光和皎潔的月亮只是匆匆而過(guò),無(wú)法停留,象征著現(xiàn)實(shí)生活中美好事物的短暫和脆弱。詩(shī)人以簡(jiǎn)練而深情的筆觸,展現(xiàn)了離人煙稀少之地的凄美和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的懷疑和反思,引發(fā)讀者對(duì)生活本質(zhì)和人生意義的思考。 |
|