|
沁園春(丙午壽常丞叔) / 作者:李曾伯 |
大疏歸來(lái),小阮適閑,喜同此時(shí)。
問(wèn)垂孤歷載,幾番遙祝,舉觴華旦,相會(huì)良希。
頌以松椿,酌之椒柏,預(yù)卜明年百事宜。
春猶淺,趁雪晴梅放,且和新詩(shī)。
公雖厭直蘭闈。
如正色朝端當(dāng)寧知。
看大廷諸老,爭(zhēng)推前席,吾家五祖,自有傳衣。
暖律初回,要津立上,卿相時(shí)來(lái)皆可為。
祈公壽,與東君不老,南極齊輝。
|
|
沁園春(丙午壽常丞叔)解釋: 《沁園春(丙午壽常丞叔)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是李曾伯。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
大疏歸來(lái),小阮適閑,喜同此時(shí)。
問(wèn)垂孤歷載,幾番遙祝,舉觴華旦,相會(huì)良希。
頌以松椿,酌之椒柏,預(yù)卜明年百事宜。
春猶淺,趁雪晴梅放,且和新詩(shī)。
公雖厭直蘭闈。如正色朝端當(dāng)寧知。
看大廷諸老,爭(zhēng)推前席,吾家五祖,自有傳衣。
暖律初回,要津立上,卿相時(shí)來(lái)皆可為。
祈公壽,與東君不老,南極齊輝。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是為慶賀作者的朋友壽辰而寫的。詩(shī)人李曾伯大疏一段時(shí)間后回來(lái),小阮(指作者自己)正好有空,非常高興和朋友相聚。他詢問(wèn)朋友的歷史和經(jīng)歷,多次遠(yuǎn)程祝福,舉起酒杯慶祝在這美好的時(shí)刻相聚。他稱頌朋友就像松樹(shù)和椿樹(shù)一樣高尚,贊美他的品格,同時(shí)祈求明年一切都如意。春天雖然還淺,但趁著雪晴梅花盛開(kāi)之際,寫下這首新詩(shī)。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)友人的厭惡官場(chǎng)的感受,認(rèn)為正直端莊的朋友不會(huì)了解朝廷的虛偽。他看到朝廷中的諸位老臣爭(zhēng)相推薦自己的位置,但他家的五代祖先的傳衣傳家對(duì)他來(lái)說(shuō)已經(jīng)足夠了。詩(shī)人希望和朋友一起迎接新的春天,迎接卿相(高官)的到來(lái),祝愿朋友長(zhǎng)壽,并與東君(指君主)一樣永葆青春,光輝照耀南極。
賞析:
這首詩(shī)詞以慶賀朋友壽辰為主題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友情的珍視和對(duì)美好時(shí)刻的共享的愿望。詩(shī)人通過(guò)描述自己的歸來(lái)和朋友的閑適,表達(dá)了他們相聚的喜悅之情。在慶祝朋友壽辰的時(shí)刻,詩(shī)人詢問(wèn)朋友的歷史和經(jīng)歷,多次遠(yuǎn)程祝福,舉杯慶祝,表達(dá)了對(duì)友情的深厚感情。詩(shī)中的松椿象征高尚品德,是對(duì)朋友高尚品格的贊美。詩(shī)人預(yù)祝明年一切如意,展望美好的未來(lái)。詩(shī)人以春天初現(xiàn)、雪晴梅花盛開(kāi)為背景,寫下這首新詩(shī),表達(dá)了對(duì)美好事物的珍惜和對(duì)新生活的期待。詩(shī)人對(duì)朝廷的虛偽和官場(chǎng)的厭惡,表現(xiàn)了他對(duì)正直品格的追求和對(duì)朝廷官員的不屑。他認(rèn)為真正的品德不需要在朝廷中爭(zhēng)奪地位,他家祖先的傳衣傳家傳承已足夠。最后,詩(shī)人祝愿朋友長(zhǎng)壽,并希望他和君主一樣永葆青春,光輝照耀南極。
整首詩(shī)詞以朋友壽辰為契機(jī),展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)友情和美好時(shí)刻的珍視。通過(guò)對(duì)朋友的贊美和祝福,以及對(duì)朝廷虛偽的批評(píng),詩(shī)人表達(dá)了對(duì)真誠(chéng)、高尚品德的追求,以及對(duì)美好未來(lái)的期待。詩(shī)詞運(yùn)用自然景物和官場(chǎng)對(duì)比的手法,通過(guò)簡(jiǎn)潔而精確的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人深沉的情感和對(duì)友誼的珍視,給人以啟迪和思考。 |
|