|
沁園春(送喬賓王) / 作者:李曾伯 |
二十年前,黃州竹樓,共酬好春。
記淮_江表,群賢畢集,清明上巳,二美相并。
一枕黃粱,滿頭白發,屈指舊游能幾人。
堪嗟處,悵光陰易老,猶困西塵。
今朝又值良辰。
空想像、長安天氣新。
問蘭亭癸丑,雪堂壬戌,倏成疇昔,將似來今。
觴泛流泉,茗烹新火,領略韶華聊嘯吟。
鸚洲去,有故人相問,為語歸音。
|
|
沁園春(送喬賓王)解釋: 《沁園春(送喬賓王)》是宋代李曾伯的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
沁園春(送喬賓王)
二十年前,黃州竹樓,共酬好春。
記淮_江表,群賢畢集,清明上巳,二美相并。
一枕黃粱,滿頭白發,屈指舊游能幾人。
堪嗟處,悵光陰易老,猶困西塵。
今朝又值良辰。空想像、長安天氣新。
問蘭亭癸丑,雪堂壬戌,倏成疇昔,將似來今。
觴泛流泉,茗烹新火,領略韶華聊嘯吟。
鸚洲去,有故人相問,為語歸音。
譯文:
二十年前,我在黃州的竹樓上,共同享受美好的春光。
記得在淮_江之間,聚集了一群賢才,清明、上巳兩個美好的節日同時到來。
一晚黃金夢,醒來滿頭白發,數著舊日的伙伴如今還剩幾人。
可惜的是,時光易老,我仍被困在西方的塵世之中。
今天又是一個美好的時辰。空想著,長安的天氣如何新鮮。
我問蘭亭在癸丑的時候,雪堂在壬戌的時候,轉瞬間變成了過去,仿佛就是現在。
杯中的酒泛起流泉的漣漪,茶水烹煮出新的火焰,我領略著韶華,暢然地吟唱。
離開鸚洲,有故友相詢,為了傾訴歸程中的心聲。
詩意和賞析:
這首詩詞通過對過去與現在的對比,抒發了詩人對光陰易逝和人事易變的感慨之情。詩人回憶起二十年前在黃州共度的美好春光,并思念起那些已經離世或散落四方的舊日朋友。他感到時光的流逝讓人不禁唏噓,因為光陰易老,人事易變。然而,詩人對現在的美好時光抱有希望,他幻想著長安的天氣如此宜人,品味著茶酒,領略著韶華,心情舒暢地吟唱。最后,詩人離開鸚洲,有故友相問,為了傾訴心中的感慨和歸途中的心事。
整首詩詞抒發了詩人對時光流逝和人事變遷的感慨,同時也表達了對現在美好時光的珍惜和對友情的思念之情。詩人通過對過去和現在的對比,展現了對生命和人際關系的深刻思考。這首詩詞以簡潔明了的語言表達了情感,給人以思考和共鳴的空間。 |
|