|
雪中聞李儋過門不訪,聊以寄贈 / 作者:韋應物 |
度門能不訪,冒雪屢西東。
已想人如玉,遙憐馬似驄。
乍迷金谷路,稍變上陽宮。
還比相思意,紛紛正滿空。
|
|
雪中聞李儋過門不訪,聊以寄贈解釋: 《雪中聞李儋過門不訪,聊以寄贈》是唐代詩人韋應物創作的一首詩。下面給出它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
李儋過門不訪,我只能寄托詩歌。
縱然想念得如玉那般,也只能對著雪中的馬驄嘆息。
有時我會迷失在金谷路上,有時又變幻在上陽宮里。
但無論怎樣,追思之情總是彌漫在空氣中。
詩意:
詩人韋應物在雪中聽聞李儋來訪,卻沒有得見,于是寫下這首詩表達自己的心情。詩中,詩人將自己的思念比作美玉,而李儋則是他憧憬的對象;雪中的馬驄則成了他對李儋的傾訴對象。詩人也描繪了自己在迷離中前進的景象,表達了他內心的亂糟糟。
賞析:
這首詩以寄托詩歌作為筆端,表達了詩人對李儋的思念之情。詩中采用了簡潔而質樸的語言,情感真摯,意境深遠。詩人以雪中的馬驄作為自己對李儋的牽掛和傾訴對象,通過比喻和景象的描繪,將內心的情感真實地展現出來。詩人迷失在金谷路和上陽宮的情節描寫,也增加了詩歌的神秘感和意境。整首詩把詩人對李儋的思念之情和對此情感的無奈表達得淋漓盡致,使人感受到了作者內心的波瀾起伏。 |
|