|
|
暝色起煙閣,沉抱積離憂。
況茲風(fēng)雨夜,蕭條梧葉秋。
空宇感涼至,頹顏驚歲周。
日夕游闕下,山水憶同游。
|
|
秋夜南宮,寄灃上弟及諸生解釋: 秋夜南宮,寄灃上弟及諸生
暝色起煙閣,沉抱積離憂。
況茲風(fēng)雨夜,蕭條梧葉秋。
空宇感涼至,頹顏驚歲周。
日夕游闕下,山水憶同游。
中文譯文:
秋夜在南宮,寄給灃上的弟弟和其他的學(xué)子們
暮色彌漫著煙霧的樓閣,心底沉抱著沉積已久的離愁。
尤其在這樣風(fēng)雨交加的夜晚,梧桐樹葉凋零,寂寞的秋天到來了。
茫茫宇宙感受到寒涼的氣息,頹然的面容驚覺歲月的循環(huán)。
日夕在皇宮內(nèi)游蕩,回想起山水間的同游時(shí)光。
詩意和賞析:
這首詩以秋夜之景為背景,表達(dá)了詩人的離愁別緒和對歲月逝去的感嘆。詩人以蕭條的秋天和寂寥的夜晚來表現(xiàn)內(nèi)心的孤獨(dú)和憂傷。他感嘆著宇宙的寒涼,頹然的面容驚覺歲月的循環(huán),體現(xiàn)出對光陰流逝的無奈和對離別的思念。他回想起與諸位同游的山水之間的美好時(shí)光,流露出對友誼和往昔的懷念之情。整首詩以簡潔的語言表達(dá)了詩人內(nèi)心的情感,給人以深思和感嘆。 |
|