|
途中書情,寄灃上兩弟,因送二甥卻還 / 作者:韋應(yīng)物 |
華簪豈足戀,幽林徒自違。
遙知?jiǎng)e后意,寂寞掩郊扉。
回首昆池上,更羨爾同歸。
|
|
途中書情,寄灃上兩弟,因送二甥卻還解釋: 途中書情,寄灃上兩弟,因送二甥卻還
華簪豈足戀,幽林徒自違。
遙知?jiǎng)e后意,寂寞掩郊扉。
回首昆池上,更羨爾同歸。
中文譯文:
途中寫下情感,寄給灃上的兩個(gè)兄弟,本意是送二甥卻又返回。
華麗的頭飾又有什么值得留戀,靜謐的林木只是使人違心。
遙遠(yuǎn)地感受到分別后的心情,寂寞地掩上鄉(xiāng)間的門扉。
回頭望昆池上的湖泊,更加羨慕你們能一起歸來。
詩意和賞析:
這首詩寫了作者在旅途中寫下一封信,寄給灃上的兩個(gè)兄弟,原本是要送給二甥,但最終還是決定自己親自送回。詩中描繪了作者對華麗的頭飾不感興趣,覺得閑逛在靜謐的林木中只是違背了自己的本心。作者通過遠(yuǎn)距離感受到分別后的思念之情,感嘆自己孤寂地關(guān)上了鄉(xiāng)間的門。最后,作者回頭望著昆池上的湖泊,更加羨慕河湖畔的兩位兄弟能夠一起歸來。這首詩通過描繪作者內(nèi)心的情感和對親人的思念,表達(dá)了人在旅途中的孤獨(dú)和對家鄉(xiāng)的思念之情。同時(shí),也反映了人與自然的關(guān)系,以及對自由自在生活的向往。整首詩語言簡練,意境深遠(yuǎn),給人以思考和感慨,寄托了作者對親情和自由的追求。 |
|