|
|
別酌春林啼鳥稀,雙旌背日晚風(fēng)吹。
卻憶回來花已盡,東郊立馬望城池。
|
|
送王卿解釋: 詩詞:《送王卿》
別酌春林啼鳥稀,
雙旌背日晚風(fēng)吹。
卻憶回來花已盡,
東郊立馬望城池。
中文譯文:送別王卿
告別時,春林里的鳥兒已經(jīng)鳴叫稀少,
王卿離去,雙旌背對著太陽,晚風(fēng)吹拂。
卻不免回憶起,當(dāng)我回來時,花已經(jīng)凋謝,
在東郊立馬眺望城池。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代文學(xué)家韋應(yīng)物的作品,《送王卿》以典型的送別詩的形式,表達(dá)了作者對離別的思念之情以及對朋友前途的祝福。
詩的前兩句描述了別離的情景,春天的林中鳥兒已經(jīng)稀少,象征著離別的孤寂和寂靜。旌旗迎風(fēng)搖曳,背對太陽,預(yù)示著王卿的背影正在遠(yuǎn)去,晚風(fēng)吹拂著旗幟,給人一種凄涼的感覺。
接下來的兩句描寫了作者回憶起王卿離去后的情景,當(dāng)自己再次回來時,曾經(jīng)盛開的花已經(jīng)凋謝殆盡。這里的花可以被視為春天的象征,與前兩句中的春林形成呼應(yīng)。作者通過描繪往昔和此刻的對比,表達(dá)了對友人的思念之情,也暗含人生短暫,光陰易逝的哀婉之意。
最后一句是詩的點睛之筆,作者將自己立馬于東郊,遠(yuǎn)眺城池。這里的東郊和城池可以被理解為王卿前往的目的地,表達(dá)了作者對王卿前程的祝福和期待。整首詩以簡潔清麗的語言,刻畫了別離時的淡淡愁緒和友人未來的期待,既表達(dá)了詩人的情感,又觸動了讀者的共鳴。 |
|