|
|
省札陳往事,愴憶數(shù)年中。
一身朝北闕,家累守田農(nóng)。
望山亦臨水,暇日每來(lái)同。
性情一疏散,園林多清風(fēng)。
忽復(fù)隔淮海,夢(mèng)想在灃東。
病來(lái)經(jīng)時(shí)節(jié),起見秋塘空。
城郭連榛嶺,鳥雀噪溝叢。
坐使驚霜鬢,撩亂已如蓬。
|
|
答重陽(yáng)解釋: 譯文:
回答重陽(yáng)節(jié)
省卻許多往事,悵懷憶數(shù)年來(lái)。
一身朝向北闕,家業(yè)守田農(nóng)。
遠(yuǎn)望山川也靠水,空閑日子常來(lái)同。
性情散漫不拘束,園林多清風(fēng)。
然而又被淮海隔開,夢(mèng)想在灃東。
病痛來(lái)臨時(shí)節(jié),起身見秋塘空。
城郭連綿起伏,鳥雀噪聲叢。
坐使驚動(dòng)寒霜顏色,顛亂已如蓬。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以作者自己的經(jīng)歷和感受為主題,表達(dá)了對(duì)過(guò)去的回憶和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的思考。作者通過(guò)詩(shī)中描繪的景物和自然圖景,來(lái)反映他內(nèi)心世界的變化和情感的起伏。他追憶過(guò)去的時(shí)光,感嘆自己的境遇,同時(shí)也抒發(fā)對(duì)自然和生活的熱愛和留戀。然而,作者也感受到了離鄉(xiāng)背井、身體的不適以及生活的不和諧之處,這些都在他的詩(shī)中表達(dá)出來(lái)。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描述作者的生活和思考,描繪了他的心情和情感體驗(yàn)。作者通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了自己對(duì)美好生活的追求和對(duì)家鄉(xiāng)的留戀之情。但是,詩(shī)中也透露出一些苦悶和痛苦,如離鄉(xiāng)之苦、身體的不適和生活的困難等。詩(shī)人的情感起伏和內(nèi)心的沖突在這首詩(shī)中得以體現(xiàn)。整首詩(shī)抒發(fā)了作者對(duì)人生和命運(yùn)的思考和感慨,以及對(duì)理想和痛苦的交織和思索。 |
|