|
|
公門懸甲令,浣濯遂其私。
晨起懷愴恨,野田寒露時。
氣收天地廣,風(fēng)凄草木衰。
山明始重疊,川淺更逶迤。
煙火生閭里,禾黍積東菑。
終然可樂業(yè),時節(jié)一來斯。
|
|
授衣還田里解釋: 詩詞《授衣還田里》講述了一個官員起床后在田間勞作的場景,表達(dá)了作者對朝廷官員生活的不滿和對田園生活的向往。
《授衣還田里》的中文譯文如下:
公門懸甲令,浣濯遂其私。
官府頒布命令,官員洗滌自己的衣服。
晨起懷愴恨,野田寒露時。
清晨起床懷念往事,田野里寒露彌漫。
氣收天地廣,風(fēng)凄草木衰。
天地之氣漸收,風(fēng)吹凄涼,草木凋零。
山明始重疊,川淺更逶迤。
山峰清晰可見,河川顯得更加蜿蜒曲折。
煙火生閭里,禾黍積東菑。
農(nóng)田里冒出炊煙,莊稼積滿了東菑之地。
終然可樂業(yè),時節(jié)一來斯。
最終還是能夠享受農(nóng)田的勞動,就在這個時節(jié)。
詩詞的詩意是表達(dá)了作者對朝廷官員的生活的厭倦和對田園生活的向往。作為一個官員,他被公務(wù)困擾,聽從官府頒布的命令,進(jìn)行洗滌衣物的工作。然而清晨起來,他感到思鄉(xiāng)之情和對過去的懷念,也感受到了田野里的寒露。他感嘆天地之氣趨于平靜,風(fēng)吹凋零了草木。然而,最終,他發(fā)現(xiàn)在農(nóng)田的工作中,他能夠找回自己的樂趣。詩詞以對比的方式揭示了作者對朝廷生活的不滿和對田園生活的珍視。通過描述田園風(fēng)光和勞動的場景,傳達(dá)了一種對簡單寧靜生活的向往和追求。 |
|