|
游龍門香山泉 / 作者:韋應物 |
山水本自佳,游人已忘慮。
碧泉更幽絕,賞愛未能去。
潺湲寫幽磴,繚繞帶嘉樹。
激轉忽殊流,歸泓又同注。
羽觴自成玩,永日亦延趣。
靈草有時香,仙源不知處。
還當候圓月,攜手重游寓。
|
|
游龍門香山泉解釋: 詩詞的中文譯文:
《游龍門香山泉》
山水原本優美,
游人卻已忘卻煩惱。
碧泉更加幽絕,
欣賞它卻無法離去。
潺湲的水聲在幽磴中回蕩,
環繞著美麗的樹木。
激流突然變幻,
重歸汩汩水池。
我和朋友在一起品嘗美酒,
整天都感到愉快。
靈草時而散發香氣,
仙源的位置卻未知。
待明月圓滿時,
我們再次手牽手,重游這個住所。
詩意和賞析:
這首詩描述了一個游人漫步在龍門香山泉的景色之中,感受到的美妙。詩中表現了游人對自然景色的贊美以及對美好事物的留戀之情。詩人通過描繪碧泉幽靜、潺湲的水聲、美麗的樹木和激流回歸水池等細膩的描寫,展現了詩人對自然景色的敏感和對美的品味。詩中還提到了與朋友共品美酒,增加了一絲愉快和歡聚的氛圍。最后,詩人表示希望以后再次與朋友們一同欣賞美景,體驗樂趣,而在月圓之夜,更是一個好時機,詩人希望能夠再次重游這個地方。整首詩以其細膩的描寫和深情的贊美,表達了詩人對自然美好景色的熱愛和對友誼的珍視。 |
|