|
|
映物隨顏色,含空無表里。
持來向明月,的皪愁成水。
|
|
詠水精解釋: 《詠水精》是唐代詩(shī)人韋應(yīng)物的作品。以下是關(guān)于該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
水精啊,你映照著物體的顏色,蘊(yùn)含著虛無的內(nèi)外表象。你孤寂地融入明亮的月光中,憂愁變成了流水。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以水精為主題,通過描繪水精的特點(diǎn)和行為,表達(dá)了作者對(duì)世間事物和情感變化的思考。水精是一種虛幻的存在,它可以隨著物體的顏色而改變自己的映射,同時(shí)又融入了明亮的月光中。作者將憂愁的情緒比喻為水,表達(dá)了人類情感的脆弱和易流失的特點(diǎn)。
賞析:
《詠水精》運(yùn)用了對(duì)比的手法,將水精與明亮的月光、映照的物體和憂愁的情感進(jìn)行聯(lián)系。水精具有多變的本質(zhì),它可以隨著物體的顏色而改變自己的形態(tài),同時(shí)也可以融入明亮的月光中,洗凈憂愁。這種對(duì)比使詩(shī)意更加抽象,作者通過描繪水精的形象,表達(dá)了人類情感的脆弱和易變的特點(diǎn)。
整體而言,這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和意象表達(dá)了唐代文人對(duì)情感和物態(tài)的獨(dú)特感悟,展現(xiàn)了對(duì)生活和人性的深入思考。 |
|