|
詠曉 / 作者:韋應物 |
軍中始吹角,城上河初落。
深沉猶隱帷,晃朗先分閣。
|
|
詠曉解釋: 詠曉
軍中始吹角,城上河初落。
深沉猶隱帷,晃朗先分閣。
譯文:
早晨的歌聲在軍營中響起,城墻上的河水剛剛退去。
晨霧深沉地還留在帷幕中,陽光已經(jīng)照進宮殿。
詩意:
這是一首描繪早晨景色的詩,通過饒有情趣的描寫,表現(xiàn)了軍中和城墻上的宮殿在清晨的景象。詩人以簡潔的語言,將早晨的景色及其動態(tài)變化生動地展現(xiàn)在讀者面前。整首詩形象生動,給人一種清新、明朗的感覺。
賞析:
詩人以軍中和城上的景物作為詩歌的題材,通過描繪早晨的景色來表達自己的情感。詩中的"詠曉"寄托了詩人對新的一天的希望,同時也表達了他對生命和世界的熱愛。整首詩以簡潔明了的字句,描繪了清晨景色中的美麗景色和朝氣蓬勃的場景,給人以愉悅和輕松的感覺。
同時,詩中的"深沉猶隱帷"和"晃朗先分閣"是運用了對比手法,通過宮殿中的光線和閣樓的變化,表達了時間的流轉(zhuǎn)和景色的變化。整首詩在短短四句中展示了對自然景色的細膩觀察和陶醉,同時也表達了對生活的熱愛和對美好未來的期許。 |
|