|
|
河漢有秋意,南宮生早涼。
玉漏殊杳杳,云闕更蒼蒼。
華燈發(fā)新焰,輕煙浮夕香。
顧跡知為忝,束帶愧周行。
|
|
夜直省中解釋: 夜直省中
河漢有秋意,南宮生早涼。
玉漏殊杳杳,云闕更蒼蒼。
華燈發(fā)新焰,輕煙浮夕香。
顧跡知為忝,束帶愧周行。
中文譯文:
夜晚,在行宮里夜審,河水和天上的星辰散發(fā)出秋天的氣息,南邊的宮室已經(jīng)有了早涼的感覺。
宮中的玉漏聲音低迷渺,云彩在高處更顯得蒼茫。
華燈亮起時(shí),散發(fā)著新的光芒,淡淡的煙霧漂浮著夕陽(yáng)的香氣。
回顧自己的過往事跡,感到自己不足以勝任這個(gè)職責(zé),束帶的榮耀在周圍的人面前感到愧疚。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了夜晚在行宮里進(jìn)行官員夜審的場(chǎng)景,通過自然景色的描繪,表達(dá)了作者對(duì)自己職責(zé)的反思和愧疚之情。詩(shī)中的河漢有秋意、南宮生早涼一句,描寫了天氣的轉(zhuǎn)變,暗示了時(shí)光的流逝和歲月的變遷。玉漏殊杳杳、云闕更蒼蒼一句,通過對(duì)玉漏聲音的形容和云彩的描繪,營(yíng)造出一種虛幻、凄迷的氛圍,與作者內(nèi)心的愧疚和迷茫相呼應(yīng)。華燈發(fā)新焰、輕煙浮夕香一句,則表達(dá)了宮中的繁華和夕陽(yáng)下的寧?kù)o,給整個(gè)詩(shī)意增添了一絲詩(shī)情畫意。最后兩句“顧跡知為忝,束帶愧周行。”則直接表達(dá)了作者對(duì)自己的不滿和愧疚之情,觸動(dòng)了讀者的心靈。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的詞句,表達(dá)了作者復(fù)雜的情感和內(nèi)心的糾葛,使人產(chǎn)生一種對(duì)現(xiàn)實(shí)和人生的思考。 |
|