|
|
何人樹萱草,對(duì)此郡齋幽。
本是忘憂物,今夕重生憂。
叢疏露始滴,芳馀蝶尚留。
還思杜陵圃,離披風(fēng)雨秋。
|
|
對(duì)萱草解釋: 詩詞《對(duì)萱草》是唐代詩人韋應(yīng)物創(chuàng)作的作品。詩意是唐代豪放派詩歌的風(fēng)格,表達(dá)了詩人對(duì)自然景物的贊美和思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
何人樹萱草,
Whoplantedthesagebrush?
對(duì)此郡齋幽。
Inthissecludedcountryretreat.
本是忘憂物,
Originally,itwasanobjectofforgetfulness.
今夕重生憂。
Yettonight,itbringsforthrenewedsorrow.
叢疏露始滴,
Inthickclusters,thedewbeginstofall.
芳馀蝶尚留。
Thelingeringfragranceattractsbutterflies.
還思杜陵圃,
StilldreamingofthegardensofDuLing,
離披風(fēng)雨秋。
Partingwiththewindandrainofautumn.
這首詩描繪了詩人在安靜的郡齋中觀賞萱草的場(chǎng)景。最初,萱草是他忘卻憂愁的東西,但是今晚它卻帶來了新的憂愁。靜謐的環(huán)境中,細(xì)密的露珠開始滴下來,花香還吸引著蝴蝶。而詩人的思緒卻飄到了杜陵的園圃,離別的秋雨在他離披的身上。這首詩通過對(duì)萱草的描寫,表達(dá)了詩人內(nèi)心的憂愁和思念之情,展現(xiàn)了唐代詩歌的豪放派風(fēng)格。 |
|