|
盧秀才南臺 / 作者:賈島 |
居在青門里,臺當千萬岑。
下因岡助勢,上有樹交陰。
陵遠根才近,空長畔可尋。
新晴登嘯處,驚起宿枝禽。
|
|
盧秀才南臺解釋: 盧秀才南臺
居在青門里,臺當千萬岑。
下因岡助勢,上有樹交陰。
陵遠根才近,空長畔可尋。
新晴登嘯處,驚起宿枝禽。
中文譯文:
盧秀才住在青門里,南臺高聳,如千萬座山峰。
在下面有山崗助益,在上面有樹木相交遮蔭。
松樹雖離陵墓遠,但它的根才離我近,使空曠長滿小路可供我尋覓。
在晴朗的天氣上山高處吟唱,驚起了宿鳥棲息在枝上。
詩意:
這首詩描述了盧秀才居住在青門附近的南臺,高聳的山峰和樹木相交的枝葉給他提供了遮蔭和靜謐的環境。他喜歡在新晴天氣時登上南臺高處嘯歌,這動靜驚起了在樹枝上棲息的鳥兒。
賞析:
這首詩以簡潔優美的語言描繪了一個靜謐宜人的居住環境,山峰和樹木的存在增添了一份寧靜和和諧。通過描寫盧秀才在南臺高處吟唱所帶來的驚動,表達了他內心世界的寧靜和自由。整首詩意境清新,用詞簡練,展現了唐代賈島獨特的審美觀和寫作風格。 |
|