|
和韓吏部泛南溪 / 作者:賈島 |
溪里晚從池岸出,石泉秋急夜深聞。
木蘭船共山人上,月映渡頭零落云。
|
|
和韓吏部泛南溪解釋: 譯文:
晚上從池岸上溪,聽到深夜里急促的石泉聲。木蘭船載著山人,月光映照在渡口,零落的云彩漂浮。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的夜晚,作者賈島與山人一同乘坐木蘭船在南溪上漂流。他們在溪邊的池岸度過了一段美好的時光,觀賞了夜晚的景色。清脆的石泉聲傳入他們的耳中,月光照在渡口,映照出零落的云彩。這首詩以簡潔的文字描繪了自然的美景,傳達了作者對大自然的贊美和對友情的珍視之情。
賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言描繪了一個秋夜的美景。作者通過"晚上從池岸上溪"來描繪出一個夜晚的情景,暗示了時間的已經很晚。"木蘭船共山人上"表達了作者與一位山人的相伴之意。"月映渡頭零落云"則畫面強烈而美麗地展現出了夜晚的寧靜與幽遠之感。整首詩節奏流暢,用詞簡練,字字珠璣。通過對自然景物的描寫,展現了作者對大自然的贊美之情和對友情的珍視。這首詩充滿了詩意和美感,給人一種寧靜、美麗的感覺。 |
|