|
和劉涵 / 作者:賈島 |
京官始云滿,野人依舊閑。
閉扉一畝居,中有古風還。
市井日已午,幽窗夢南山。
喬木覆北齋,有鳥鳴其間。
前日遠岳僧,來時與開關。
新題驚我瘦,窺鏡見丑顏。
陶情惜清澹,此意復誰攀。
|
|
和劉涵解釋: 詩詞的中文譯文:
《和劉涵》
京官開始紛紛滿意,
而我這野人依然悠閑。
關上門禁,我獨自占據一畝田,
其中還有古老的風情。
市井喧囂已到午后,
我靜坐在幽窗下,夢見南山。
高大的喬木掩蓋北齋,
其間有鳥兒鳴叫聲。
前天,遠道而來的岳云僧人,
與我共談開關之事。
他新為我題寫了一幅畫,
令我驚訝地看到自己瘦弱,
照鏡見到自己的丑顏。
我懷念陶淵明的心境,
珍惜這寧靜淡泊的情懷,
這種意境又何人與我共享呢?
詩意:
這首詩是賈島以自己的生活為題材而創作的。他將自己看作是一位野人,獨自居住在寧靜的鄉間,與繁華喧囂的京城格格不入。他在自己的小院中閉門思考,感受古老的風情。盡管市井喧囂,他依然能夠在幽窗下靜坐,夢見南山的美景。在與來訪的僧人交談中,他被畫中所見的自己的瘦弱和丑顏所震驚,但他仍然珍惜著這種寧靜淡泊的情懷,惋惜少有人能夠和他分享這種心境。
賞析:
這首詩描繪了詩人賈島的生活狀態,展現了他對寧靜淡泊的向往和珍視。他以野人的身份靜靜地居住在鄉間小院中,享受著與繁華塵囂不沾的生活。詩人通過描述自己與古風相伴的生活,以及靜坐幽窗中夢見南山的情景,表達了他對于心靈的滿足和內心的安寧。他在與岳云僧的交談中被畫中所見的自己的瘦弱和丑顏所驚訝,但這并沒有讓他迷茫和悲傷,反而更加堅定了他對寧靜淡泊、清澹心境的向往。整首詩以質樸、淡雅的語言,將詩人內心世界的寧靜與外界喧囂形成鮮明對照,彰顯了作者的獨特風格和生活態度。 |
|