|
贈(zèng)李文通 / 作者:賈島 |
營(yíng)當(dāng)萬(wàn)勝岡頭下,誓立千年不朽功。
天子手擎新鉞斧,諫官請(qǐng)贈(zèng)李文通。
|
|
贈(zèng)李文通解釋: 《贈(zèng)李文通》是唐代賈島創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)詞的內(nèi)容描述了賈島送給李文通的一把新鉞斧的場(chǎng)景,并表達(dá)了對(duì)李文通在歷史長(zhǎng)河中留下不朽功業(yè)的祝愿。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
營(yíng)當(dāng)萬(wàn)勝岡頭下,
誓立千年不朽功。
天子手擎新鉞斧,
諫官請(qǐng)贈(zèng)李文通。
詩(shī)意是賈島將新鉞斧贈(zèng)送給李文通,并以此為契機(jī),表達(dá)了對(duì)李文通在歷史上留下不朽功業(yè)的祝愿。這首詩(shī)詞借用了古代的官職名稱和象征物來(lái)營(yíng)造氛圍,表達(dá)出對(duì)李文通的崇敬和贊美之情。
通過(guò)詩(shī)詞的賞析,我們可以看出賈島對(duì)李文通的敬佩之情和對(duì)李文通功業(yè)的認(rèn)可。詩(shī)中的“營(yíng)當(dāng)萬(wàn)勝岡頭下”是形容李文通所立下的功績(jī)?cè)跉v史長(zhǎng)河中依然屹立不倒,隱含著詩(shī)作者對(duì)李文通不朽事業(yè)的贊美和祝福。而“天子手擎新鉞斧,諫官請(qǐng)贈(zèng)李文通”則描述了天子親手贈(zèng)予李文通的新鉞斧,并以此象征性的禮物表達(dá)了對(duì)李文通的賞識(shí)。
整首詩(shī)詞充滿著豪情壯志,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)李文通不懈努力和功業(yè)的贊賞和祝福之情。通過(guò)簡(jiǎn)潔而優(yōu)雅的語(yǔ)言,抒發(fā)了對(duì)英雄人物的崇拜之情,展示了作者對(duì)李文通及其所代表的價(jià)值觀的認(rèn)同。 |
|