|
春感詩 / 作者:李白 |
茫茫南與北,道直事難諧。
榆莢錢生樹,楊花玉糝街。
塵縈游子面,蝶弄美人釵。
卻憶青山上,云門掩竹齋。
|
|
春感詩解釋:
春感詩
茫茫南與北,道直事難諧。
榆莢錢生樹,楊花玉糝街。
塵縈游子面,蝶弄美人釵。
卻憶青山上,云門掩竹齋。
中文譯文:
春天的感覺
南北茫茫,道路直而事情難以調和。
榆莢變成榆樹,楊花如玉撒滿街。
飛塵縈繞游子的臉頰,蝴蝶戲弄美人的發髻。
然而我卻記得在青山上,云門后掩著竹子的小屋。
詩意:
這首詩描述了春天的感覺和觸景生情的情感體驗。詩人感嘆南北的遼闊,道路筆直卻難以吻合。他用榆莢變成榆樹,楊花如玉撒滿街的景象,強調了春天帶來的生機勃勃和美好。然而,詩人又注意到了游子面上的塵土和蝴蝶戲弄美人的場景,想起了青山上的云門和竹子掩映的小屋,暗示了詩人的遭遇和尋求心靈寄托的愿望。
賞析:
李白以簡潔的語言描繪了春天的景象,展示了詩人對自然和人生的感悟。詩中運用了對比手法,將南北的遼闊和道路直而難以調和的狀況與春天的生機勃勃和美好相對照,表達了詩人對人生中矛盾和困難的體驗和思考。通過描寫塵縈游子面和蝴蝶弄美人釵,詩人進一步表達了對人生的感傷和追求心靈歸宿的渴求。最后,詩人以思念青山上的云門和竹子掩映的小屋,表達了對自然和寧靜的向往和向內的追求。整首詩在簡潔的語言中含蓄深遠,給人一種優美而深沉的感受。
|
|