|
和彥時(shí)兄贈(zèng)王廣濟(jì) / 作者:王之道 |
往矣古循吏,賢哉今長(zhǎng)民。
牛羊歸落日,桑柘殿余春。
共學(xué)知名久,相逢見面新。
瘡痍賴休養(yǎng),猶喜見斯人。
|
|
和彥時(shí)兄贈(zèng)王廣濟(jì)解釋: 詩(shī)詞:《和彥時(shí)兄贈(zèng)王廣濟(jì)》
和彥時(shí)兄贈(zèng)王廣濟(jì),
朝代:宋代,
作者:王之道,
往矣古循吏,賢哉今長(zhǎng)民。
牛羊歸落日,桑柘殿余春。
共學(xué)知名久,相逢見面新。
瘡痍賴休養(yǎng),猶喜見斯人。
中文譯文:
和彥時(shí)兄贈(zèng)給王廣濟(jì),
古時(shí)那些遵循職責(zé)的官吏已經(jīng)過(guò)去了,如今的人民真是聰明賢良。
牛羊歸圈在夕陽(yáng)下,桑柘殿宇里依然殘留春光。
我們共同學(xué)習(xí)名流已有許久,相逢時(shí)面對(duì)面感覺又是新奇。
在創(chuàng)傷和困苦中得以修養(yǎng),依然愿意見到這位仁兄。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是王之道寫給彥時(shí)兄弟的贈(zèng)詩(shī)。詩(shī)人首先表達(dá)了對(duì)過(guò)去古代遵循職責(zé)的官吏的稱贊,他們的行為循規(guī)蹈矩,為社會(huì)作出了貢獻(xiàn)。接著,詩(shī)人稱贊了現(xiàn)代的人民,贊頌他們的智慧和善良。詩(shī)人借用了牛羊歸圈的景象和桑柘殿宇里殘余的春光,將時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命的延續(xù)與人民的智慧和美好聯(lián)系在一起。詩(shī)人和彥時(shí)兄弟共同學(xué)習(xí)名流已經(jīng)有很長(zhǎng)時(shí)間了,但每次相逢都讓人感到新鮮和令人愉快。最后,詩(shī)人表示自己在創(chuàng)傷和困苦中得以修養(yǎng),但依然愿意與這位仁兄相見。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在的贊美,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)人民智慧和美好品質(zhì)的贊嘆。通過(guò)牛羊歸圈的景象和桑柘殿宇里殘留的春光,詩(shī)人將時(shí)光的流轉(zhuǎn)與人民的智慧相聯(lián)系,形成了一幅生動(dòng)的畫面。詩(shī)人與彥時(shí)兄弟的相逢既有久違重逢的喜悅,又有每次相見都帶來(lái)新鮮感的情感體驗(yàn)。最后,詩(shī)人表達(dá)出自己在困境中得以修養(yǎng)的心態(tài),并表示對(duì)這位仁兄的喜愛和渴望見到他的愿望。整首詩(shī)既表達(dá)了對(duì)過(guò)去的敬仰,又抒發(fā)了對(duì)現(xiàn)在的稱贊,展示了詩(shī)人對(duì)人民的喜愛和對(duì)美好生活的向往。 |
|