|
用東坡三峽橋韻贈源上人 / 作者:王之道 |
解衣振林霏,欹枕聽檐溜。
饑腸欲雷鳴,病耳忽牛斗。
自嗟兵火余,十載困難右。
崎嶇窮水石,邂逅遍巖竇。
山游雜麋鹿,野處狎猿狖。
那知膏粱肥。
但覺蔬筍瘦。
寶林吾北鄰,晨光夕鐘鼓奏。
疏篁玉森列,樛木弓半彀。
來為圣人祝,歌唄發清晝。
歸余雨腳稀,溪流靜如漱。
|
|
用東坡三峽橋韻贈源上人解釋: 《用東坡三峽橋韻贈源上人》是一首宋代王之道所作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
解衣振林霏,欹枕聽檐溜。
脫下衣袍,搖曳在林中的雨霧中,側臥在聽著屋檐上滴水的聲音。
饑腸欲雷鳴,病耳忽牛斗。
饑餓的肚子仿佛要發出雷鳴般的聲音,疾病的耳朵突然聽到牛斗的聲音。
自嗟兵火余,十載困難右。
我自嘆息兵火的殘余,十年的艱難歲月。
崎嶇窮水石,邂逅遍巖竇。
曲折崎嶇的水路和石頭,偶然的邂逅在巖洞之間。
山游雜麋鹿,野處狎猿狖。
在山中游玩,看到各種各樣的麋鹿,野外與猿狖為伍。
那知膏粱肥,但覺蔬筍瘦。
不知道有肥美的食物,只覺得蔬菜和筍子很瘦弱。
寶林吾北鄰,晨光夕鐘鼓奏。
寶林是我北方的鄰居,早晨的陽光和傍晚的鐘鼓聲一同奏響。
疏篁玉森列,樛木弓半彀。
稀疏的竹林像玉一樣排列著,樛木做成的弓正好彎曲一半。
來為圣人祝,歌唄發清晝。
我來為圣人祝福,唱歌奏樂聲傳遍清晨。
歸余雨腳稀,溪流靜如漱。
我回到家中,雨水已經稀少,小溪流水靜謐如漱口。
這首詩詞表達了作者在困難歲月中的感嘆和所見所聞的片段。作者描述了自己解衣振林的情景,以及在貧困和疾病中的艱難。他在山野中游玩,看到了野生動物,感受到了自然的美妙。詩中還表達了對鄰近寶林的羨慕和對圣人的祝福。最后,回到家中,作者感嘆雨水的稀少,溪流的寧靜。整首詩以簡練的語言描繪了作者的內心感受和對自然的觀察,展現出一種淡泊的生活態度和對美好事物的向往。 |
|