|
偶宴有懷 / 作者:白居易 |
遇興尋文客,因歡命酒徒。
春游憶親故,夜會似京都。
詩思閑仍在,鄉愁醉暫無。
狂來欲起舞,慚見白髭須。
|
|
偶宴有懷解釋:
《偶宴有懷》
春宵一刻值千金,
花有清香月有陰。
尋文客,命酒徒,
歡聲笑語動十分。
盡日行春游憶親故,
夜來同人會似京都。
吟詩思,閑仍在,
鄉愁未散醉暫無。
狂來欲起舞扶疏,
自慚見白髭須。
中文譯文:
春宵一刻可價值千金,
花兒散發著清香,月亮籠罩在陰影之下。
尋找文人客,命令喝酒的徒子徒孫,
歡聲笑語,盡情傳達著愉悅的情緒。
整天春游回憶親朋好友,
夜晚來臨,與同道之人相聚如同在京都。
吟詩抒懷,思緒閑散,
鄉愁至今未散,醉意暫時消逝。
狂來欲起舞扶疏,
自慚慢慢地發現了自己的白發胡須。
詩意和賞析:
這首詩寫的是一次偶然的宴會,詩人遇到了一些志同道合的朋友,大家歡快地暢談詩文,共飲美酒。在美麗的春夜里,一刻如此寶貴,如此值得珍惜。詩人在游玩的過程中,不禁懷念起自己的親朋好友,當夜晚降臨時,宴會就像京都一樣熱鬧非凡。詩人在歡慶之時,心中的詩思卻從未停歇,在閑暇時刻,仍舊有著自己的思緒。然而,詩人內心深處依然被鄉愁所困擾,盡管醉意暫時消散。最后,詩人描述自己激動起來想要起舞,但看到自己白發白須的樣子感到慚愧。
整首詩以宴會為背景,流露了詩人對春宵美景,友誼和詩意的贊美。通過描繪詩人內心的鄉愁和對逝去時光的懷戀,表達了對生活的珍惜和對朋友間的深厚情誼的思考。整首詩抒發了詩人對生活與詩人之間的矛盾情感的獨特體驗,既有歡愉的氛圍,也有深沉的思考,充滿了情感與思想的交融。
|
|