|
滿庭芳(代人上高太尉,時(shí)在太學(xué)) / 作者:王之道 |
蔡水西來(lái),于門(mén)南峙,天波擁入華楹。
芝蘭爭(zhēng)秀,難弟遇難兄。
欲說(shuō)隨龍雨露,慶千載、河海初清。
良辰好,榴花照眼,綠柳隱啼鶯。
君恩,隆橫賜,冰桃火棗,來(lái)自蓬瀛。
正霧橫玉篆,泉瀉金鯨。
四座香和酒泛,對(duì)妙舞、弦索鏗E639。
椿難老,年年今日,論報(bào)祝長(zhǎng)生。
|
|
滿庭芳(代人上高太尉,時(shí)在太學(xué))解釋: 滿庭芳(代人上高太尉,時(shí)在太學(xué))
蔡水西來(lái),于門(mén)南峙,
天波擁入華楹。
芝蘭爭(zhēng)秀,難弟遇難兄。
欲說(shuō)隨龍雨露,
慶千載、河海初清。
良辰好,榴花照眼,
綠柳隱啼鶯。
君恩,隆橫賜,
冰桃火棗,來(lái)自蓬瀛。
正霧橫玉篆,泉瀉金鯨。
四座香和酒泛,
對(duì)妙舞、弦索鏗E639。
椿難老,年年今日,
論報(bào)祝長(zhǎng)生。
中文譯文:
滿庭芳(代人上高太尉,時(shí)在太學(xué))
蔡水從西邊流來(lái),擁入了南門(mén),
天波涌入了華楹。
芝蘭爭(zhēng)相綻放,難得弟兄相遇。
想要說(shuō)一聲感謝龍的雨露,
慶祝千年來(lái),河海初次清澈。
美好的時(shí)光,榴花照亮了眼睛,
綠柳中隱隱約約傳來(lái)鶯啼。
君恩,豐厚而慷慨,
冰桃和火棗,來(lái)自遙遠(yuǎn)的仙境。
霧氣彌漫,像玉篆一樣矗立,
泉水像金鯨一樣奔騰。
四周的香氣和酒泛濫,
對(duì)著妙舞,琴弦響起悅耳的聲音。
椿樹(shù)難以衰老,每年的今天,
祝福長(zhǎng)生。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)花園中盛開(kāi)的美麗花朵和充滿生機(jī)的景象。詩(shī)人以自然景觀和花卉作為表達(dá)情感的象征,表達(dá)了對(duì)君主的感謝和對(duì)美好時(shí)光的贊美。
詩(shī)中的花卉象征著美好和繁榮,如芝蘭爭(zhēng)秀,榴花照眼,綠柳隱啼鶯等。這些花卉的盛開(kāi)和生機(jī)勃勃的景象,反映了社會(huì)的繁榮和國(guó)家的富強(qiáng)。詩(shī)人通過(guò)描述花卉的美麗和生機(jī),表達(dá)了對(duì)君主恩澤的感激和對(duì)國(guó)家繁榮的祝福。
詩(shī)中還描繪了一幅熱鬧喜慶的場(chǎng)景,四座香和酒泛濫,妙舞和琴弦的響起,給人一種歡樂(lè)和祝福的感覺(jué)。詩(shī)人通過(guò)這些場(chǎng)景的描繪,表達(dá)了對(duì)君主慷慨賜予的感激和對(duì)美好時(shí)光的贊美。
整首詩(shī)以花卉和自然景觀為主題,通過(guò)描繪美麗的花卉和充滿生機(jī)的景象,表達(dá)了對(duì)君主的感謝和對(duì)美好時(shí)光的贊美。詩(shī)人通過(guò)自然景觀的描繪,表達(dá)了對(duì)國(guó)家繁榮和社會(huì)和諧的向往。整首詩(shī)情感飽滿,意境優(yōu)美,給人以愉悅和祝福的感覺(jué)。 |
|