|
千秋歲(追和秦少游) / 作者:王之道 |
山前湖外。
初日浮云退。
荷氣馥,槐陰碎。
葵花紅障錦,萱草青垂帶。
誰得似,黃鸝求友新成對。
憶昔東門會。
千古同傾蓋。
人已遠(yuǎn),歌如在。
銀釵雖可漫,琬琰終難改。
愁浩蕩,臨風(fēng)令我思淮海。
|
|
千秋歲(追和秦少游)解釋: 《千秋歲(追和秦少游)》
山前湖外,初日浮云退。
荷氣馥,槐陰碎。
葵花紅障錦,萱草青垂帶。
誰得似,黃鸝求友新成對。
憶昔東門會,千古同傾蓋。
人已遠(yuǎn),歌如在。
銀釵雖可漫,琬琰終難改。
愁浩蕩,臨風(fēng)令我思淮海。
中文譯文:
山前湖外,初日浮云散去。
荷花散發(fā)出濃郁的香氣,槐樹的陰影破碎。
葵花紅色的簾子掛起,萱草青翠的帶子垂下。
誰能像黃鸝一樣,尋找到新的伴侶。
回憶起過去東門相會的時(shí)光,千古都向往那種場景。
人已經(jīng)遠(yuǎn)去,但歌聲仿佛還在耳邊。
銀釵雖然可以隨意揮舞,但是珍貴的玉佩卻永遠(yuǎn)無法改變。
愁緒浩蕩,站在風(fēng)中讓我思念淮海之地。
詩意和賞析:
這首詩以山前湖外的景色為背景,描繪了初日的美景。詩人通過描寫荷花的香氣、槐樹的陰影、葵花的紅色簾子和萱草的青翠帶子,展示了大自然的美麗和生機(jī)。詩人還通過比喻黃鸝尋找新伴侶的形象,表達(dá)了對友誼和愛情的向往。
接下來,詩人回憶起過去的東門相會的場景,表達(dá)了對過去美好時(shí)光的懷念。雖然人已經(jīng)離開,但歌聲仍然在心中回蕩。詩人通過銀釵和琬琰的對比,表達(dá)了珍貴的東西雖然可以隨意揮舞,但真正珍貴的永遠(yuǎn)無法改變。
最后,詩人以淮海之地來引發(fā)思考,表達(dá)了對故鄉(xiāng)的思念和思緒的浩蕩。整首詩通過描繪自然景色和回憶過去,展示了詩人對美、友誼和故鄉(xiāng)的思考和感慨。 |
|