|
長(zhǎng)相思 / 作者:王之道 |
花一枝。
酒一卮。
舉酒對(duì)花君莫辭。
人生多別離。
行相隨。
坐相隨。
更有何人得似伊。
春融胡蝶飛。
|
|
長(zhǎng)相思解釋: 《長(zhǎng)相思》是一首宋代詩(shī)詞,作者是王之道。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文:
花一枝,
酒一卮。
舉酒對(duì)花,君莫辭。
人生多別離,
行相隨,
坐相隨,
更有何人得似伊。
春融胡蝶飛。
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者深深的思念之情。詩(shī)中以花和酒為象征,表達(dá)了作者對(duì)遠(yuǎn)方的心愛(ài)之人的思念之情。花朵象征著美麗和短暫的生命,而酒則象征著快樂(lè)和暢飲。舉起酒杯對(duì)著花朵,作者邀請(qǐng)心愛(ài)之人一同共飲,表示他們之間的情感不應(yīng)因距離而有所遺憾。
詩(shī)中提到人生常常充滿了離別,但無(wú)論是行動(dòng)還是坐著,作者希望與心愛(ài)之人相互陪伴。他問(wèn)道,還有誰(shuí)能與他們相似,能夠真正理解他們之間的感情。
最后兩句以春天融化和蝴蝶飛舞作為畫(huà)面,進(jìn)一步表達(dá)了作者內(nèi)心的悸動(dòng)和思念之情。春天的到來(lái)和蝴蝶的飛舞象征著希望和快樂(lè),同時(shí)也勾起了作者對(duì)心愛(ài)之人的無(wú)盡思緒。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而含蓄的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)心愛(ài)之人的思念之情。在離別和距離的背景下,詩(shī)人以花和酒為媒介,表達(dá)了對(duì)愛(ài)情的贊美和渴望。整首詩(shī)詞充滿了濃郁的思鄉(xiāng)之情,讓讀者感受到了作者內(nèi)心的深情和無(wú)盡的思念。 |
|