|
樂(lè)府雜曲·鼓吹鐃歌·靖本邦 / 作者:柳宗元 |
本邦伊?xí)x,惟時(shí)不靖。
根柢之搖,枝葉攸病。
守臣不任,勩于神圣。
惟鉞之興,翦焉則定。
洪惟我理,式和以敬。
群頑既夷,庶績(jī)咸正。
皇謨載大,惟人之慶。
|
|
樂(lè)府雜曲·鼓吹鐃歌·靖本邦解釋: 詩(shī)詞中文譯文:《樂(lè)府雜曲·鼓吹鐃歌·靖本邦》
我國(guó)伊?xí)x,時(shí)局不安。
國(guó)家的根基搖動(dòng),百姓疾病。
守臣不負(fù)責(zé),只在于畏懼神圣。
只有啟用有能者,斬除才能穩(wěn)定。
大道無(wú)私心,始終和睦敬畏。
庸民都改變了頑固,大家的成果都正直。
皇帝的政策偉大,是人民的喜慶。
詩(shī)意:這首詩(shī)詞是唐代文人柳宗元寫(xiě)的,反映了當(dāng)時(shí)國(guó)家的動(dòng)蕩和治理方面存在的問(wèn)題。詩(shī)中所述的伊?xí)x可以理解為中國(guó),而時(shí)不靖則代表著時(shí)局不安。詩(shī)人通過(guò)描述國(guó)家根基動(dòng)搖、百姓生活困苦,表達(dá)了對(duì)時(shí)局動(dòng)蕩以及統(tǒng)治者無(wú)力解決問(wèn)題的擔(dān)憂。同時(shí),詩(shī)人也提出了解決問(wèn)題的方法,即啟用有能者,用所稱之為“惟鉞”的手段來(lái)穩(wěn)定國(guó)家。最后,詩(shī)人贊美了皇帝的政策,認(rèn)為其偉大,還表達(dá)了人民對(duì)這些政策的歡慶之情。
賞析:這首詩(shī)詞以平易的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)當(dāng)時(shí)動(dòng)蕩局勢(shì)和治理不善的憂慮,并提出了解決問(wèn)題的方法。詩(shī)人通過(guò)“根柢之搖,枝葉攸病”的形象描寫(xiě),將國(guó)家動(dòng)蕩與人民疾苦相結(jié)合,表達(dá)了對(duì)國(guó)家前途的擔(dān)憂。他提出了啟用有能者的建議,體現(xiàn)了以人才來(lái)治理國(guó)家的理念。最后,贊美皇帝的政策,表達(dá)了對(duì)政策的認(rèn)同和對(duì)和平的向往。整首詩(shī)詞意蘊(yùn)深遠(yuǎn),既有寫(xiě)實(shí)的一面,也有勸誡的含義,展示了當(dāng)時(shí)社會(huì)的動(dòng)蕩和詩(shī)人對(duì)國(guó)家命運(yùn)的關(guān)切。 |
|