|
唐鐃歌鼓吹曲十二篇·突厥之大古夷狄莫強(qiáng)…鐵山碎第八 / 作者:柳宗元 |
鐵山碎,大漠舒。
二虜勁,連穹廬。
背北海,專坤隅。
歲來侵邊。
或傅于都。
天子命元帥,奮其雄圖。
破定襄,降魁渠。
窮竟窟宅,斥余吾。
百蠻破膽,邊氓蘇。
威武輝耀,明鬼區(qū)。
利澤彌萬祀,功不可逾。
官臣拜手,惟帝之謨。
|
|
唐鐃歌鼓吹曲十二篇·突厥之大古夷狄莫強(qiáng)…鐵山碎第八解釋: 《唐鐃歌鼓吹曲十二篇·突厥之大古夷狄莫強(qiáng)…鐵山碎第八》是唐代文學(xué)家柳宗元?jiǎng)?chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
鐵山碎,大漠舒。
二虜勁,連穹廬。
背北海,專坤隅。
歲來侵邊,或傅于都。
天子命元帥,奮其雄圖。
破定襄,降魁渠。
窮竟窟宅,斥余吾。
百蠻破膽,邊氓蘇。
威武輝耀,明鬼區(qū)。
利澤彌萬祀,功不可逾。
官臣拜手,惟帝之謨。
詩意:
這首詩描繪了唐朝時(shí)期中國(guó)與突厥帝國(guó)之間的戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)景,表達(dá)了中國(guó)皇帝命令元帥奮勇作戰(zhàn)、打敗突厥敵人的壯麗景象。詩詞展示了中國(guó)的威武和邊境的安定,贊頌了元帥的英勇和皇帝的治理。
賞析:
這首詩以鐵山碎、大漠舒為開端,通過形象的描寫勾勒出邊境地區(qū)的荒涼和廣袤。接著,描述了突厥敵人的勢(shì)力強(qiáng)盛,占據(jù)了連綿的穹廬(蒙古包)。然而,中國(guó)的邊境背靠北海,專注于保衛(wèi)國(guó)家的邊疆,每年都要遭受突厥的侵?jǐn)_,有時(shí)甚至直逼國(guó)都(都城)。此時(shí),中國(guó)的皇帝命令元帥奮發(fā)圖強(qiáng),打破了敵人在定襄的據(jù)點(diǎn),俘虜了敵首領(lǐng)魁渠。中國(guó)的力量終將把突厥逼入絕境,使其無處藏身。百蠻(突厥)失去了斗志,邊境的居民得以安定。中國(guó)的威武輝耀,像明亮的鬼火一樣照亮了邊境地區(qū)。中國(guó)的利益和恩澤無窮無盡,功績(jī)無法言盡。官臣們紛紛拜手致敬,只有皇帝的謀略才能帶來如此輝煌的勝利。
這首詩詞通過描繪戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)中國(guó)邊境的保衛(wèi)和對(duì)敵人的打擊的贊美。同時(shí),也展示了唐朝皇帝的威武和智慧,以及元帥的英勇戰(zhàn)斗精神。整首詩氣勢(shì)磅礴,富有豪情壯志,展現(xiàn)了唐代中國(guó)的邊疆風(fēng)貌和戰(zhàn)爭(zhēng)氛圍,體現(xiàn)了作者對(duì)國(guó)家的忠誠(chéng)和對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)勝利的祝福。 |
|