|
贈江華長老(江華,道州縣名) / 作者:柳宗元 |
老僧道機熟,默語心皆寂。
去歲別舂陵,沿流此投跡。
室空無侍者,巾屨唯掛壁。
一飯不愿馀,跏趺便終夕。
風窗疏竹響,露井寒松滴。
偶地即安居,滿庭芳草積。
|
|
贈江華長老(江華,道州縣名)解釋: 贈江華長老(江華,道州縣名)
老僧道機熟,默語心皆寂。
去歲別舂陵,沿流此投跡。
室空無侍者,巾屨唯掛壁。
一飯不愿馀,跏趺便終夕。
風窗疏竹響,露井寒松滴。
偶地即安居,滿庭芳草積。
中文譯文:
贈送江華長老(江華,道州縣名)
老僧心術高超,默默無言,內心寧靜。
去年離開舂陵,順流而來到這里。
房屋空無他人服務,頭巾和草鞋只掛在壁上。
一餐不留余,盤腿坐著整夜。
風從窗戶悄然傳來竹子的聲響,露水從井中滴下寒松。
偶然的一片土地便成了安居之所,院子里的芳草已經覆蓋得很厚了。
詩意和賞析:
這首詩是唐代文學家柳宗元的作品,贈送給江華長老。詩人以簡潔的文字描繪了江華長老的生活境遇和內心境界。
詩中的江華長老是一位修道之人,心機熟,內心靜默無言,達到了心靈與外界的和諧。他離開舂陵,順流而來,安居在這個偶然的地方。他的室內空無他人,他只掛著頭巾和草鞋,生活簡樸,不拘泥于物質的束縛。他每餐都吃得恰到好處,不浪費一絲一毫。他盤腿坐著整夜,表現出他修身養性的決心和毅力。
詩中描繪了江華長老的居所,窗戶被風吹動,發出竹子的聲響,從井中滴下的露水令冷松發出滴答的聲音。這些細節刻畫出江華長老的環境,也反映了他的內心境界的安寧和寧靜。
整首詩以簡潔的文字描寫了江華長老的生活狀態和境界。詩人對于這位道士的生活態度表示贊賞,表達了對他修身養性的敬佩和向往。詩中所描繪的寂靜、簡樸和寧靜的生活境界,表達了柳宗元對于精神追求和內心平靜的向往,也反映了唐代文人的生活觀和價值觀。 |
|