|
紅蕉 / 作者:柳宗元 |
晚英值窮節(jié),綠潤含朱光。
以茲正陽色,窈窕凌清霜。
遠(yuǎn)物世所重,旅人心獨(dú)傷。
回暉眺林際,摵摵無遺芳。
|
|
紅蕉解釋: 《紅蕉》是唐代文學(xué)家柳宗元的作品。這首詩以寓言的方式表達(dá)了詩人的憂愁和兒女情長。
詩中的“晚英”指的是懸掛在樹上的紅蕉,它們在夕陽的照耀下顯得格外美麗。紅蕉綠葉相映生輝,散發(fā)出朱紅的光彩。詩人認(rèn)為,正是因?yàn)榧t蕉的美麗,才使得陽光更加明亮,景色更加迷人。
然而,詩人卻對美景產(chǎn)生了深深的憂傷。他身處異鄉(xiāng),思念家鄉(xiāng)的親人和故土的美景,感到孤獨(dú)和傷痛。詩中的“遠(yuǎn)物世所重,旅人心獨(dú)傷”表達(dá)了詩人思鄉(xiāng)的心情,并暗示了他遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的原因。
最后兩句“回暉眺林際,摵摵無遺芳”是對美景的贊美。詩人站在高處,遙望林間,感受到了晚霞的余輝。他沉浸在美景的懷抱中,不舍離去,仿佛希望將美景帶回家鄉(xiāng)。
整首詩詞的詩意寓意深遠(yuǎn)。紅蕉的美麗使得陽光更加燦爛,而詩人的憂傷與思鄉(xiāng)之情則使人們對美景產(chǎn)生更深的感受。詩人通過描寫紅蕉以及自己的感受,傳達(dá)了對故鄉(xiāng)的思念和對幸福生活的向往。同時(shí),詩中的紅蕉也可以被視為人生的美好代表,它們即使在異鄉(xiāng)也能散發(fā)出光彩,讓人們敬佩與懷念。
中文譯文:
紅蕉晚霞襯,綠葉映朱光。
以此明亮景,窈窕耀清霜。
遠(yuǎn)離故土重,旅人孤獨(dú)傷。
回首眺林間,滿目無遺芳。 |
|