|
調(diào)笑/調(diào)笑令 / 作者:晁補之 |
相憶。
頓輕擲。
春草佳名漸贈璧。
長洲茂苑吳王國。
自有芊綿碧色。
根生土長銅駝陌。
縱欲隨君爭得。
|
|
調(diào)笑/調(diào)笑令解釋: 《調(diào)笑令》是一首宋代晁補之創(chuàng)作的詩詞,主題是相思之情。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
想起彼此,心情沉重。
春草美麗的名字愈加珍貴。
長洲茂密的園林屬于吳王的國土。
那里有著柔美的碧色。
草根扎根于土地,長在銅駝陌上。
即使渴望,也要與您爭奪。
詩意:
《調(diào)笑令》這首詩詞表達了作者對相思之情的思念之情。詩中描述了作者與他人之間的相憶,以及這份思念給他帶來的沉重感。作者通過描繪春草、長洲茂苑和銅駝陌等景物,展現(xiàn)了自然環(huán)境的美麗和與相思情感的關(guān)聯(lián)。詩中表達了作者對遠方的思念和渴望,以及與他人爭奪親近的決心。
賞析:
《調(diào)笑令》以簡潔的語言描繪了作者內(nèi)心深處的情感。詩人通過對春草、長洲茂苑和銅駝陌等景物的描寫,將情感與自然景觀相融合,使詩詞更加生動而富有表現(xiàn)力。作者表達了對遠方的思念和渴望與他人親近的愿望,展現(xiàn)了一種堅定的情感態(tài)度。整首詩以簡潔的詞句傳達了作者內(nèi)心的情感,給人以深思和共鳴的空間。
總體而言,這首詩詞《調(diào)笑令》以簡潔而富有意境的語言描繪了作者對相思之情的思念和渴望。通過自然景觀的描寫,詩人將自己的情感與外在環(huán)境融為一體,展現(xiàn)了作者內(nèi)心深處的情感體驗,給人以共鳴和思考的空間。 |
|