|
盧侍御與崔評事為予于黃鶴樓置宴,宴罷同望 / 作者:白居易 |
江邊黃鶴古時樓,勞置華筵待我游。
楚思淼茫云水冷,商聲清脆管弦秋。
白花浪濺頭陀寺,紅葉林籠鸚鵡洲。
總是平生未行處,醉來堪賞醒堪愁。
|
|
盧侍御與崔評事為予于黃鶴樓置宴,宴罷同望解釋:
詩詞:《盧侍御與崔評事為予于黃鶴樓置宴,宴罷同望》
黃鶴樓古時江邊立,華筵擺設(shè)待我游。
思憶汩汩云水寒,管弦聲清秋更凄緒。
白花浪濺頭陀寺,紅葉林籠鸚鵡洲。
總是從未行過處,醉來醒去都堪愁。
中文譯文:
黃鶴樓曾在古時候建在江邊,精心設(shè)置華麗席幫我游覽。
思念的情感像江水一樣滾滾流淌,云彩和水面都驕傲而冷漠,
管弦樂聲悠揚清脆,秋天的氣氛更加凄涼憂郁。
波浪帶著白色花朵濺起,頭陀寺里,紅葉林籠罩著鸚鵡洲。
總是未曾到過的地方,我醉酒時可以欣賞但醒來仍感到愁苦。
詩意和賞析:
《盧侍御與崔評事為予于黃鶴樓置宴,宴罷同望》這首詩描繪了作者在黃鶴樓參與盛宴之后凝望遠方的景象。黃鶴樓是湖北省武漢市的一座古老建筑,因為與《黃鶴樓》詩有關(guān)而聞名于世。
作者通過描繪樓臺、華筵、云水、管弦、白花、紅葉等形象,表達了他的情感和思緒。他通過對云水、管弦聲的描述,表達了思念的情感,并通過描繪白花浪濺、紅葉籠罩等景象,給人一種唯美的感覺。
整首詩詞通過描繪景物,營造出一種凄美的氛圍。詩人在享受宴會的歡樂之時,卻不禁感慨人生,感覺到一種無法言喻的愁苦。這種矛盾的感覺使詩詞更加深入人心。
|
|