|
|
小樓獨(dú)上暮鐘時(shí)。
紅霞樓外飛。
煙中遠(yuǎn)鳥一雙歸。
城門燈火微。
橫短吹,傍危梯。
冰輪涌海遲。
天涯幽恨有誰知。
涼風(fēng)時(shí)動(dòng)衣。
|
|
阮郎歸(同前)解釋: 《阮郎歸(同前)》是宋代晁補(bǔ)之創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小樓獨(dú)上暮鐘時(shí),
紅霞樓外飛。
煙中遠(yuǎn)鳥一雙歸,
城門燈火微。
橫短吹,傍危梯。
冰輪涌海遲。
天涯幽恨有誰知,
涼風(fēng)時(shí)動(dòng)衣。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)人在黃昏時(shí)分獨(dú)自登上小樓,聽到遠(yuǎn)處的鐘聲。紅霞樓外有一對鳥兒飛過,穿過迷霧,歸巢歸來。城門上的燈火微弱。詩中還描述了一些場景,如橫笛的聲音、靠近陡峭梯子的位置以及冰輪(可能指冰船)緩緩地涌動(dòng)在海上。詩的最后,表達(dá)了作者在天涯遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方,心中的幽怨與痛苦無人能夠理解,只有涼風(fēng)吹動(dòng)他的衣袖。
賞析:
這首詩以簡潔而凄美的語言描繪了一個(gè)寂寥的景象,展現(xiàn)了晁補(bǔ)之在異鄉(xiāng)的思鄉(xiāng)之情。作者通過描寫黃昏時(shí)分的小樓、城門燈火微弱以及遠(yuǎn)處歸鳥的畫面,勾勒出一種孤寂而凄涼的氛圍。同時(shí),通過描述橫笛聲和陡峭的梯子,以及冰輪涌海的景象,增加了一種動(dòng)感和生活的繁忙感。最后,作者表達(dá)了自己的幽怨和痛苦,天涯遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),無人能夠理解他的感受,只有涼風(fēng)輕拂他的衣袖,象征著他內(nèi)心的悲傷。整首詩既描繪了自然景物,又表達(dá)了詩人內(nèi)心的情感,以簡潔而深刻的語言,表達(dá)了對故鄉(xiāng)的思念和對人生的幽怨。 |
|