|
|
才短官慵,命奇人棄,年年故里來還。
記往歲、蓮塘送我,遠(yuǎn)赴荊蠻。
莫道風(fēng)情似舊,青鏡里、綠鬢新斑。
佳人怪,把盞為我,微斂眉山。
從來嗣宗高韻,獨(dú)見賞,青云敻絕塵間。
謾回首、平生醉語,一夢驚殘。
莫笑移花種柳,應(yīng)備辦、投老同閑。
從枯槁,松檜耐得霜寒。
|
|
鳳凰臺上憶吹簫解釋: 《鳳凰臺上憶吹簫》是宋代晁補(bǔ)之創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的分析、中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在鳳凰臺上懷念吹簫的時(shí)光,才短官慵,命運(yùn)使我被棄,年復(fù)一年地回到故鄉(xiāng)。記得往年,蓮塘送我遠(yuǎn)赴荊蠻。不要說我的風(fēng)情像過去一樣,現(xiàn)在青鏡反映出新的綠鬢。佳人奇怪,為我端起酒杯,微微皺起了眉山。歷來高雅的傳統(tǒng),只有我獨(dú)自欣賞,像青云般高高在上,超脫塵世。回首往事,整個(gè)生命仿佛一場驚魂的夢。不要笑話我把花移植在柳樹上,應(yīng)該準(zhǔn)備好,共度晚年。即使干枯凋零,松檜也能忍受霜寒的考驗(yàn)。
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了晁補(bǔ)之對自己經(jīng)歷和命運(yùn)的思考和感慨。詩人自稱才短官慵,命運(yùn)使他被棄,年復(fù)一年地回到故鄉(xiāng)。這些描述表達(dá)了詩人在官場上才干有限、不得志的心境。然而,詩人并不為自己的失敗而沮喪,他回憶起過去的歲月,盡管風(fēng)景已然改變,但他仍然保持著新的心境和熱情。
詩中的"青鏡里、綠鬢新斑"表達(dá)了年歲已經(jīng)增長,但詩人依然懷揣著年輕的心態(tài),保持著青春的活力。"佳人怪,把盞為我,微斂眉山"描繪了詩人身邊的佳人為他端起酒杯,微微皺起眉山,展現(xiàn)了溫柔和關(guān)懷。這里的"佳人"可能指的是詩人的妻子或伴侶,她的存在給予了詩人力量和慰藉。
接下來,詩人表達(dá)了自己對高雅傳統(tǒng)的獨(dú)特欣賞和追求。他說自己"從來嗣宗高韻,獨(dú)見賞,青云敻絕塵間",意味著他一直以來都欣賞那些超凡脫俗、高雅精致的文化藝術(shù),而這種欣賞使他超脫塵世,獨(dú)自享受無盡的美好。
詩的最后幾句表達(dá)了詩人對自己人生的思考和期許。他說自己的一生如同醉語一般,像一場短暫的夢境。他告誡人們不要嘲笑他移花接木,這里可以理解為他希望在晚年找到新的快樂和歸宿。即使經(jīng)歷了干枯凋零,他相信自己像松檜一樣能夠堅(jiān)持冬天的考驗(yàn)。
總的來說,《鳳凰臺上憶吹簫》通過對詩人個(gè)人經(jīng)歷和人生觀的描寫,表達(dá)了他對命運(yùn)的領(lǐng)悟和對高雅文化的贊賞。詩中展現(xiàn)了詩人對命運(yùn)挫折的豁達(dá)態(tài)度和對傳統(tǒng)文化的珍視,同時(shí)也蘊(yùn)含了對生活的熱愛和對未來的期許。這首詩詞以簡潔而優(yōu)美的語言,將詩人的情感與思考融入其中,給人留下深刻的印象。 |
|