|
苦熱 / 作者:齊己 |
云勢嶮于峰,金流斷竹風(fēng)。
萬方應(yīng)望雨,片景欲焚空。
毒害芙蓉死,煩蒸瀑布紅。
恩多是團(tuán)扇,出入畫屏中。
|
|
苦熱解釋: 《苦熱》是唐代詩人齊己創(chuàng)作的一首詩。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文如下:
云勢陡峭似山峰,
金光斷續(xù)閃竹風(fēng)。
萬方期待雨水降,
一片景色欲焚空。
毒害使芙蓉凋謝,
煩悶煙霧籠紅瀑。
重重榮譽(yù)如團(tuán)扇,
進(jìn)出畫屏隱隱中。
詩意:
《苦熱》這首詩通過描繪炎熱的景象,表達(dá)了對炎熱天氣的不滿和苦楚之感。作者通過描述山上的云勢和竹風(fēng),以及期望中的雨水和整個景色似乎都陷入燃燒的狀態(tài),刻畫了極端的熱情。詩中也融入了一些現(xiàn)實(shí)社會的意象,如對那些環(huán)境污染和惡劣天氣帶來的危害的反思。
賞析:
《苦熱》這首詩通過細(xì)膩而生動的描寫,將作者對炎熱天氣的不滿和苦楚之情表達(dá)出來。詩中的云勢峭峙、金光閃爍、景色欲焚等形象描繪恰如其分,給人一種悶熱、煩悶的感覺,使讀者能夠身臨其境地感受到炎熱帶來的壓迫感和不適。同時(shí),通過描繪芙蓉凋謝和紅瀑籠罩在煙霧中的景象,作者將炎熱天氣帶來的危害和破壞表現(xiàn)得淋漓盡致,從而喚起讀者對環(huán)境保護(hù)的思考。
詩的最后兩句“恩多是團(tuán)扇,出入畫屏中”則將炎熱的現(xiàn)實(shí)社會映射到了幻想的世界中,呈現(xiàn)出一種壓抑和無奈的心態(tài)。這種幻想和現(xiàn)實(shí)的對比,進(jìn)一步加深了詩的詩意。
總之,《苦熱》通過形象生動的描繪,以及運(yùn)用幻想和現(xiàn)實(shí)的對比,表達(dá)了對炎熱天氣的不滿和苦楚之感,并借此引發(fā)了對環(huán)境保護(hù)的思考。這首詩不僅在形式上具有藝術(shù)價(jià)值,同時(shí)也寄托了作者對社會和環(huán)境的關(guān)注和擔(dān)憂。 |
|