|
送歐陽(yáng)秀才赴舉 / 作者:齊己 |
莫疑空手去,無(wú)援取高科。
直是文章好,爭(zhēng)如德行多。
煙霄心一寸,霜雪路千坡。
稱意東歸后,交親那喜何。
|
|
送歐陽(yáng)秀才赴舉解釋: 《送歐陽(yáng)秀才赴舉》是唐代詩(shī)人齊己創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。該詩(shī)描寫了詩(shī)人送別歐陽(yáng)秀才前往舉子的場(chǎng)景,并表達(dá)了對(duì)他的祝福和期望。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
不要懷疑他空手去,沒有援助去謀高科。
他的文章非常優(yōu)秀,與他的品德相比如何?
他的志向高聳入云,他的道路冰雪覆蓋千坡。
在他樂(lè)意東歸之后,家人親友將因此而喜悅。
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)歐陽(yáng)秀才的贊賞和祝福。詩(shī)人鼓勵(lì)歐陽(yáng)秀才不要擔(dān)心沒有資助,因?yàn)樗牟湃A和品德足夠讓他在舉子考試中取得成功。詩(shī)人認(rèn)為文章好只是一方面,更重要的是人的品德修養(yǎng)。詩(shī)人用“煙霄心一寸,霜雪路千坡”來(lái)形容歐陽(yáng)秀才的志向和道路的艱辛,強(qiáng)調(diào)了他的決心和毅力。詩(shī)人希望歐陽(yáng)秀才東歸后能取得理想的結(jié)果,使他的家人和親友因之而歡喜。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)歐陽(yáng)秀才的送別表達(dá)了對(duì)他的贊揚(yáng)和祝福,同時(shí)鼓勵(lì)人們注重品德修養(yǎng),強(qiáng)調(diào)了在追求學(xué)術(shù)和事業(yè)成功的過(guò)程中,堅(jiān)定的意志和毅力的重要性。在唐代科舉制度盛行的背景下,這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)充滿希望和祝福的場(chǎng)景。 |
|