|
寄哭西川壇長廣濟大師 / 作者:齊己 |
千萬僧中寶,三朝帝寵身。
還源未化火,舉國葬全真。
文集編金在,碑銘刻玉新。
有誰于異代,彈指禮遺塵。
|
|
寄哭西川壇長廣濟大師解釋: 《寄哭西川壇長廣濟大師》是唐代詩人齊己創(chuàng)作的一首詩。這首詩表達(dá)了對已故的廣濟大師的哀思和敬仰之情。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
千萬僧中寶,
Threetreasuresamongamyriadofmonks,
三朝帝寵身。
Belovedbythreeemperorsthroughouthislife.
還源未化火,
Yettoreturntothetruesource,hisbodyuntouchedbyfire,
舉國葬全真。
Thewholenationmournsthecompletetruth.
文集編金在,
Hiswritingscompiledingoldenvolumes,
碑銘刻玉新。
Hisfameengravedonjadetabletsanew.
有誰于異代,
Whoamongfuturegenerations
彈指禮遺塵。
Willrememberhimandpaytheirrespectswithasnapoftheirfingers?
詩意:
這首詩表達(dá)了齊己對已故的廣濟大師的敬仰和哀思之情。廣濟大師被描繪為僧中寶藏,受到朝廷的寵愛,并且在死后未經(jīng)火化,象征著他的圣潔和尊貴。全國人民為他舉國哀悼,將他視為代表著真理的存在。然而,詩人也表達(dá)了一種憂慮,擔(dān)心未來的人們是否還會記得他的功績和事跡。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達(dá)了詩人對廣濟大師的尊敬和思念之情。通過對廣濟大師的贊美和描述,詩人將他塑造成了一位與眾不同、備受尊崇的僧人。廣濟大師的殊榮和地位得到了全國的認(rèn)可和葬禮,體現(xiàn)了他在整個國家的地位和影響力。
詩中的"Athousandtreasuresamongamyriadofmonks"表達(dá)了廣濟大師在眾多僧侶中的尊貴地位,"Belovedbythreeemperorsthroughouthislife"表現(xiàn)了他得到朝廷的賞識和尊重,將其視為寶貴的存在。
詩人用"Yettoreturntothetruesource,hisbodyuntouchedbyfire"的描述暗示著廣濟大師的尊貴和圣潔,彰顯了他超凡脫俗的身份。
這首詩的最后兩句"Whoamongfuturegenerations/Willrememberhimandpaytheirrespectswithasnapoftheirfingers?"表達(dá)了詩人對廣濟大師被遺忘的擔(dān)憂。他希望無論過去多久,人們都能記住廣濟大師的貢獻和影響,并向他致敬。
詩中的用詞簡潔明了,意境明確,展現(xiàn)了作者對廣濟大師的崇敬和追思之情。整首詩撫摸了讀者的心靈,向人們展示了一位偉大的人物,同時也勾起了國人對歷史的思考和對過去的敬畏。是一首具有深刻思想和感染力的詩歌作品。 |
|