|
看水 / 作者:齊己 |
范蠡東浮闊,靈均北泛長(zhǎng)。
誰(shuí)知遠(yuǎn)煙浪,別有好思量。
故國(guó)門前急,天涯照里忙。
難收上樓興,渺漫正斜陽(yáng)。
|
|
看水解釋: 《看水》是唐代詩(shī)人齊己的作品。詩(shī)中描繪了范蠡東漂流的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)遠(yuǎn)方的向往和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。
詩(shī)中通過(guò)范蠡東浮、靈均北泛的描述,展示了范蠡遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的境遇。詩(shī)人用“遠(yuǎn)煙浪”來(lái)形容范蠡所處的環(huán)境,暗示著范蠡所面臨的困境和苦難。
詩(shī)人通過(guò)表達(dá)故國(guó)門前急、天涯照里忙的情景,表現(xiàn)了范蠡面臨的困境和他的辛苦奔波。詩(shī)中的“故國(guó)門前”和“天涯照里”兩句,采用了對(duì)偶的手法,形象地描繪了遠(yuǎn)離故土的范蠡的忙碌和孤獨(dú)。
最后兩句“難收上樓興,渺漫正斜陽(yáng)”,通過(guò)描寫斜陽(yáng)和茫茫遠(yuǎn)景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于范蠡難以回到家鄉(xiāng)的遺憾之情。詩(shī)人在這里用“渺漫正斜陽(yáng)”這一形象描寫,表達(dá)了范蠡再難回到家鄉(xiāng)的絕望和無(wú)奈。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)范蠡東漂、遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的描寫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)遠(yuǎn)方的向往和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)意深遠(yuǎn),展現(xiàn)了詩(shī)人的情感和對(duì)范蠡的敬佩。
詩(shī)詞的中文譯文:
范蠡東浮闊,靈均北泛長(zhǎng)。
誰(shuí)知遠(yuǎn)煙浪,別有好思量。
故國(guó)門前急,天涯照里忙。
難收上樓興,渺漫正斜陽(yáng)。
賞析:
這首詩(shī)以范蠡東漂的景象為背景,通過(guò)描繪范蠡所經(jīng)歷的困境和忙碌,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)遠(yuǎn)方和故鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)人用獨(dú)特的形象描寫和對(duì)偶手法,使整首詩(shī)具有鮮明的藝術(shù)感和情感張力。通過(guò)渲染范蠡遠(yuǎn)離故土的遭遇,詩(shī)人以一種短小精悍的形式,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)和歸鄉(xiāng)的思念和渴望,給人以深深的共鳴和感受。整個(gè)詩(shī)詞情感直接、意境深遠(yuǎn),給人以思緒萬(wàn)千的感觸。 |
|